Au cas où tu fasses une bêtise. T'es un bon ami. A ce soir. | Open Subtitles | تعلم في حال تهورت لكي تقوم بعمل غبي اوه انت صديق رائع جورج تاكر نعم اراك الليله |
Et pas parce qu'elle me fait chanter pour une bêtise faite à 19 ans ni pour des brocolis à vos repas ? | Open Subtitles | ليس لأن هذه تحاول إبتزازي بشيء غبي فعلته عندما كنت بالتاسعه عشر أو للبروكلي مع عشائك؟ |
Hé, ne sois pas idiote. Ne fais pas de bêtise. | Open Subtitles | لا تغادرين مكان نومك لا تفعلين شيئاً غبياً |
Oui, il y a de l'arnaque dans l'air, mais croyez-moi, elle est due à la bêtise. | Open Subtitles | أجل هناك أشياء سيئة تحدث لكن ثقوا بي لأنها نتيجة الغباء |
Je n'osais pas corriger mes enfants quand ils avaient fait une bêtise. | UN | فلم أتجرأ على تأديب أطفالي عندما كانوا يرتكبون حماقة. |
Si je dis une bêtise, je peux me reprendre ? | Open Subtitles | ان قلت شيئاً غبيا.. هل يمكن التراجع عنه؟ |
Je ne veux pas vous dire de bêtise. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أعطيك اسماً خاطئاً |
Vous devez le trouver avant qu'il fasse une autre bêtise. | Open Subtitles | عليكِ بأنّ تجديه ؛ قبل أنّ يفعل أي غباء آخر. |
Salut les filles, j'ai besoin de votre aide, je crois que j'ai vraiment fait une bêtise | Open Subtitles | مرحبا، يا رفاق. اسمع، أنا حقا في حاجة الى مساعدتكم. أعتقد أنني فعلت شيئا غبي حقا. |
Quelle bêtise! C'était la seule école qui restait! | Open Subtitles | ياله من تصرف غبي فهذه هي المدرسة الوحيدة في هذا المجتمع |
Mon Jazz à moi n'avait pas besoin d'une raison pour faire une bêtise. | Open Subtitles | الشخص الذي أعرفه لا يحتاج سبباً لفعل شيء غبي |
Je dois passer à autre chose, ou je vais faire une bêtise. | Open Subtitles | أتمنى أن أسرع الأمور أو قد أفعل شيئاً غبياً. |
Téléporte la potion avant qu'il fasse une bêtise. | Open Subtitles | انقلي تلك الجرعة بعيداً عنه قبل أن يفعل شيئاً غبياً |
Mais mon chou, il y a de la bave de bêtise qui te dégouline du clapet. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الغباء يقطر خارج فمّك الآن |
Si vous n'y allez pas tout de suite, je vous arrête pour bêtise caractérisée ! | Open Subtitles | إن لم تذهبي لهذا الطفل حالا فسأقبض عليكِ بتهمة الغباء |
Sa... Je ne crois pas que conduire sous l'emprise de l'alcool soit une "petite bêtise". | Open Subtitles | سيدي, لآ آعتقد آن القيادة تحت تآثير الشراب يمكن آن يسمى حماقة قليلة |
Je n'ai jamais fait de bêtise et il serait temps que j'en fasse. | Open Subtitles | أنا لم أقم بأيّ حماقة في حياتي مطلقاً و قد آن الأوان للقيام بذلك |
Tu as fait une grosse bêtise. Je vais devoir te tuer. | Open Subtitles | ذلك كان عملا غبيا جداً منك , الآن سأقتلك |
Je veux le savoir, si j'ai dit une bêtise. | Open Subtitles | أقصد أخبريني إذا قلت شيئاً خاطئاً |
- Ah oui ? Alors, vous avez fait une bêtise de plus. | Open Subtitles | وهذا كان غباء منك فيستحيل حصولكم على دراجة بخارية |
J`étais ivre et j`ai fait la bêtise de lui répondre. | Open Subtitles | لقد كنت ثملاً و أحمقاً بما يكفى لكى أجيب عليها. |
Mais il était inquiet, il avait peur qu'elle fasse une bêtise. | Open Subtitles | ولكنه شعر بالقلق عليها، أن تفعل شيئاً غبيّاً |
Quand l'un de vous faisait une bêtise, les deux avouaient. | Open Subtitles | عندما واحد منكم فعلت شيئا خاطئا ، هل كل من الاعتراف. |
Je devais te donner une leçon pour que personne ne fasse la même bêtise que toi. | Open Subtitles | اردتك أن تتعلم درساً وبهذا الكل من حولنا لن يتصرفوا بغباء مثلك انت |
John est parti enquêter. Elle a empêché une femme innocente de faire une bêtise. Elle a éliminé le vilain. | Open Subtitles | قصدت بمنع امرأة بريئة من ارتكاب خطأ شنيع بقتل رجل سيء |
Je crois que j'ai fait une bêtise. | Open Subtitles | أعتقد أنني قمت بعمل طائش للغاية. |
Et on me fait peur parce que mon fils a fait une bêtise ? | Open Subtitles | وتخيفني حتى الموت بسبب أن إبني قام بخطأ صغير |
J'ai fait une grosse bêtise. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا سخيفا |