Grand Bahama a son propre centre de crise, dont le service de téléassistance fonctionne en continu. | UN | وتتوفر غراند باهاما على مركز للأزمات يشغل خط اتصال مباشر خاص به على مدار اليوم. |
Ils sont aussi nombreux à travailler dans le secteur de la pêche et à aller vendre leur poisson frais à New Providence ou à Grand Bahama. | UN | ويُشارك العديد من السكان أيضاً في صناعة صيد الأسماك ويقومون ببيع أسماكهم الطازجة في نيو بروفيدنس أو غراند باهاما. |
Vous êtes médecin? Pas ce week-end. Un autre Bahama Mama. | Open Subtitles | ليس في هذه العطلة، ابني اعطني باهاما ماما اخر رجاءً |
Je les ai vus hier entrer chez Tommy Bahama et claquer 400 balles en caleçons de soie. | Open Subtitles | رأيت أولئك الرجال يمشون إلى تومي باهاما وتخلوا عن الكثير من الملابس الحريرية |
Les deux grandes îles que sont New Providence et Grand Bahama abritent environ 85 % de la population totale du pays. | UN | وتمثل الجزيرتان الرئيسيتان نيو بروفيدنس وغراند بهاما ما يقدر بنسبة 85 في المائة من مجموع سكان البلد. |
Joyce Thomas occupe le poste de secrétaire générale du Public Service Drivers Union de Grand Bahama. | UN | وتتولى جويس توماس منصب الأمين العام لاتحاد سائقي الخدمة العامة في غراند بهاما. |
Une fois, il a refusé d'être mannequin pour Tommy Bahama. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ أتعلمين ماذا؟ "هو مرة رفض عرضاً ليعرض أزياء ل"تومي باهاما |
C'est le meilleur Bahama mama que j'ai jamais bu. | Open Subtitles | هذه أفضل كأس "باهاما ماما" شربته على الإطلاق |
Toutefois, dans les Family Islands, les femmes ont du mal à suivre les programmes d'enseignement supérieur dans leur discipline étant donné que la majorité des établissements se trouvent à New Providence et Grand Bahama. | UN | وتُواجه النساء في الجزر الأسرية، رغم ذلك، بعض التحديات في ما يتعلق بالحضور والحصول على مستويات تعليم عالية في المناطق التي ينتمين إليها، حيث إن معظم مؤسسات التعليم العالي تقع في نيو بروفيدنس وغراند باهاما. |
Nombre de zones rurales subviennent à leurs besoins grâce à l'agriculture, en consommant les produits de leurs cultures vivrières et en transportant leurs produits agricoles par bateau pour les vendre sur des marchés plus importants à New Providence et Grand Bahama. | UN | 185 - ويعتمد سكان العديد من المناطق الريفية في إعالة أنفسهم على الزراعة وذلك بزراعة المواد الغذائية للاستهلاك ونقل منتجاتهم الزراعية إلى أسواق أكبر عن طريق القوارب إلى نيو بروفيدنس وغراند باهاما. |
Ils fabriquent des produits dérivés de la paille comme des sacs à main et des chapeaux, ainsi que des sculptures en bois, qu'ils expédient par bateau pour les vendre à New Providence ou à Grand Bahama, où la demande est plus forte. | UN | وبمقدور السكان صنع منتجات تتميز بها جزر البهاما من القش، مثل حقائب اليد والقبعات أو تصاميم مختلفة من المنحوتات الخشبية، ثم شحن هذه المنتجات إلى نيو بروفيدنس أو غراند باهاما ليتم بيعها هناك، وثمة زيادة في الطلب على هذه المنتجات الآن. |
Vous venez de décrire parfaitement la vision de M. Bahama. | Open Subtitles | سيدي ماتصفه هو بالظبط رؤية السيد (باهاما)َ |
Tu as l'air d'être dans une secte. Tommy Bahama dirige une secte ? | Open Subtitles | ـ يبدو كأنّك في طائفة لعينة ـ هل (تومي باهاما) يدير طائفة؟ |
J'achèterais les Bahamas. Ou au moins une Bahama. Une île. | Open Subtitles | , (أنا لكنت أشتري (الباهاماس أو على الأقل (باهاما) واحدة |
La majorité des 353 658 habitants est concentrée sur l'île de New Providence (246 948) et celle de Grand Bahama (51 756). | UN | وتتركز غالبية سكان جزر البهاما البالغ عددهم 658 353 نسمة، في جزيرة نيو بروفيدنس (948 246 نسمة)، وغراند باهاما (756 51 نسمة). |
Comme pour l'accès aux soins médicaux, les élèves des établissements scolaires, garçons et filles, quel que soit leur nombre, ont accès aux mêmes programmes d'éducation que ceux de New Providence et de Grand Bahama. | UN | 184 - كما في حالة الحصول على الرعاية الصحية، تُتاح لطلاب المدارس من الذكور والإناث، كذلك فرص الحصول على التعليم لكفالة أن يكون الطلاب، بصرف النظر عن العدد، قادرين على اتباع نفس المنهج الدراسي الذي يتبعه الطلاب في نيو بروفيدنس وغراند باهاما. |
Bienvenue à Tommy Bahama. | Open Subtitles | مرحباً بكم ب "تامي باهاما"َ |
Laissez-moi vous offrir un verre. Gardez-la dans votre pantalon, Tommy Bahama. | Open Subtitles | (احتفظ به داخل سروالك يا (تومي باهاما |
Des représentants des différents groupes consultatifs de Grand Bahama, Abaco et Eleuthera y ont participé ainsi que le consultant principal et son adjoint. | UN | وحضرها أيضا ممثلو الأفرقة الاستشارية في غراند بهاما وألباكو وإليوتيرا إلى جانب كبير الخبراء الاستشاريين والخبير الاستشاري المساعد. |
Il y a ainsi un hôpital gériatrique et un hôpital psychiatrique sur New Providence, ainsi qu'un hôpital général où sont dispensés tous les soins obstétriques essentiels sur Grand Bahama. | UN | وهذا يشمل مستشفى الأمراض العقلية ومستشفى لأمراض الشيخوخة في نيو بروفيدنس ومستشفى عاما لديه القدرة على تقديم الرعاية التوليدية الأساسية الشاملة في جزيرة غراند بهاما. |