| Le ministre canadien des affaires étrangères, John Baird, a assisté à la réunion. | UN | وحضر الاجتماع وزير خارجية كندا، جون بيرد. |
| La vie d'une femme nommée Piper Baird est en danger. | Open Subtitles | يوجد امرأةٌ اسمها "بايبير بيرد" وحياتُها في خطر |
| Piper Baird a accepté de faire des piqûres d'immunité pour nous. | Open Subtitles | بايبر بيرد وافقت على أن تأخذ حقنة المناعة |
| Il y a eu une explosion dans le parking de l'hôtel Baird. | Open Subtitles | كان هناك انفجار فى موقف السيارات فى فندق بايرد |
| Je pense qu'il est juste de penser que Mme Baird pourra tenir un journal de nos tentatives pour élargir notre famille. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه من الإنصافِ أن السيد بيرد ستتستّر علينا لسعينا لتأسيس عائلة |
| tait-ce la chaussette, le costume ou Baird ? | Open Subtitles | من يدري ما اذا كان الخف أو دعوى أو بيرد. |
| Les profs de Baird... savent que toi et George pouvez identifier les coupables? | Open Subtitles | الآن .. الناس فى بيرد يعرفون أنك و جورج بإمكانكم تمييز الأطراف المذنبة ؟ |
| Tu veux être diplômé de Baird, devenir comme eux. | Open Subtitles | أنت تريد أن تتخرج من بيرد .. و أن تصبح رجلاً مهماً غنياً مثلهم |
| Pas de serment à Baird. Il s'agit de notre honneur. | Open Subtitles | ليس هناك قَسَم فى بيرد نحن كلنا رجال شرف |
| Pardon de vous interrompre, mais Peggy Olson cherche M. Baird. | Open Subtitles | سيد كراين، أكره أن اقاطعك لكن لدي هنا بيغي أولسن تبحث عن السيد بيرد |
| Don veut Joey Baird trois semaines à plein temps. | Open Subtitles | يريد دون موظفنا الإستقلالي مخرج الفني جوي بيرد يكون بدوام كامل لثلاث اسابيع القادمة |
| Le portable de Bobbi Baird a appelé le 911 par deux fois. | Open Subtitles | اخر اتصالين لبوبي بيرد عبر جوالها كانا لخدمة الطوارئ 911 |
| Vous n'avez pas vu le Dr. Baird. On dirait un pilote de cartoon. | Open Subtitles | نعم ,لكنك لم تري د.بيرد إنه يشبه الطيار في الرسوم المتحركة |
| Dr Baird, votre mère a demandé à vous parler, en privé. | Open Subtitles | د.بيرد أمك طلبت التحدث معم .. على إنفراد |
| Je vous saurais donc gré de bien vouloir y nommer M. Baird juge ad litem à compter du 1er décembre 2008. | UN | لذا سأكون ممتنا لتعيينكم القاضي المخصص بيرد لينظر في القضية رقم IT-05-87/1-PT اعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
| M. Baird a remis des prix au Secrétariat de l'ozone et au secrétariat du Fonds multilatéral en récompense des efforts considérables qu'ils avaient déployés pour protéger la couche d'ozone. | UN | وقدّم السيد بيرد جائزتين لأمانة الأوزون ولأمانة الصندوق المتعدد الأطراف على جهودهما الممتازة في مجال حماية طبقة الأوزون. |
| Oh, non, non, non, nous allons à l'hôtel Baird, vous voyez. | Open Subtitles | آه ، لا لا لا نحن سنذهب لفندق بايرد ، انتى تعرفى |
| Et comme l'a dit le colonel Baird, nous sommes tout seuls. | Open Subtitles | وكما قالت العقيد (بايرد)، إننا بلا معين إلّا أنفسنا. |
| Cassandra est comme un aimant à poussins, Et Baird, je suis presque sure que ces cheveux n'ont pas la coupe réglementaire de l'armée. | Open Subtitles | (كاساندرا) مِثل مَغناطيس للفَتيات، ويا (بايرد)، أنا متأكد تماماً أن إسدال الشَعر ليسَ مِن نُظُم الجيشِ. |
| La Chambre de première instance est composée des juges Parker (Président), Flügge et Baird. | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة باركر (رئيسا)، وفلوغه، وبيرد. |
| M. Melville Baird (Trinité-et-Tobago) | UN | السيد ملفيل باريد (ترينيداد وتوباغو) |
| Juges Parker, Flügge, Baird | UN | القضاة باركر، وفلاغي، وبايرد |