"baird" - Translation from French to Arabic

    • بيرد
        
    • بايرد
        
    • وبيرد
        
    • باريد
        
    • وبايرد
        
    Le ministre canadien des affaires étrangères, John Baird, a assisté à la réunion. UN وحضر الاجتماع وزير خارجية كندا، جون بيرد.
    La vie d'une femme nommée Piper Baird est en danger. Open Subtitles يوجد امرأةٌ اسمها "بايبير بيرد" وحياتُها في خطر
    Piper Baird a accepté de faire des piqûres d'immunité pour nous. Open Subtitles بايبر بيرد وافقت على أن تأخذ حقنة المناعة
    Il y a eu une explosion dans le parking de l'hôtel Baird. Open Subtitles كان هناك انفجار فى موقف السيارات فى فندق بايرد
    Je pense qu'il est juste de penser que Mme Baird pourra tenir un journal de nos tentatives pour élargir notre famille. Open Subtitles أعتقد بأنّه من الإنصافِ أن السيد بيرد ستتستّر علينا لسعينا لتأسيس عائلة
    tait-ce la chaussette, le costume ou Baird ? Open Subtitles من يدري ما اذا كان الخف أو دعوى أو بيرد.
    Les profs de Baird... savent que toi et George pouvez identifier les coupables? Open Subtitles الآن .. الناس فى بيرد يعرفون أنك و جورج بإمكانكم تمييز الأطراف المذنبة ؟
    Tu veux être diplômé de Baird, devenir comme eux. Open Subtitles أنت تريد أن تتخرج من بيرد .. و أن تصبح رجلاً مهماً غنياً مثلهم
    Pas de serment à Baird. Il s'agit de notre honneur. Open Subtitles ليس هناك قَسَم فى بيرد نحن كلنا رجال شرف
    Pardon de vous interrompre, mais Peggy Olson cherche M. Baird. Open Subtitles سيد كراين، أكره أن اقاطعك لكن لدي هنا بيغي أولسن تبحث عن السيد بيرد
    Don veut Joey Baird trois semaines à plein temps. Open Subtitles يريد دون موظفنا الإستقلالي مخرج الفني جوي بيرد يكون بدوام كامل لثلاث اسابيع القادمة
    Le portable de Bobbi Baird a appelé le 911 par deux fois. Open Subtitles اخر اتصالين لبوبي بيرد عبر جوالها كانا لخدمة الطوارئ 911
    Vous n'avez pas vu le Dr. Baird. On dirait un pilote de cartoon. Open Subtitles نعم ,لكنك لم تري د.بيرد إنه يشبه الطيار في الرسوم المتحركة
    Dr Baird, votre mère a demandé à vous parler, en privé. Open Subtitles د.بيرد أمك طلبت التحدث معم .. على إنفراد
    Je vous saurais donc gré de bien vouloir y nommer M. Baird juge ad litem à compter du 1er décembre 2008. UN لذا سأكون ممتنا لتعيينكم القاضي المخصص بيرد لينظر في القضية رقم IT-05-87/1-PT اعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    M. Baird a remis des prix au Secrétariat de l'ozone et au secrétariat du Fonds multilatéral en récompense des efforts considérables qu'ils avaient déployés pour protéger la couche d'ozone. UN وقدّم السيد بيرد جائزتين لأمانة الأوزون ولأمانة الصندوق المتعدد الأطراف على جهودهما الممتازة في مجال حماية طبقة الأوزون.
    Oh, non, non, non, nous allons à l'hôtel Baird, vous voyez. Open Subtitles آه ، لا لا لا نحن سنذهب لفندق بايرد ، انتى تعرفى
    Et comme l'a dit le colonel Baird, nous sommes tout seuls. Open Subtitles وكما قالت العقيد (بايرد)، إننا بلا معين إلّا أنفسنا.
    Cassandra est comme un aimant à poussins, Et Baird, je suis presque sure que ces cheveux n'ont pas la coupe réglementaire de l'armée. Open Subtitles (كاساندرا) مِثل مَغناطيس للفَتيات، ويا (بايرد)، أنا متأكد تماماً أن إسدال الشَعر ليسَ مِن نُظُم الجيشِ.
    La Chambre de première instance est composée des juges Parker (Président), Flügge et Baird. UN وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة باركر (رئيسا)، وفلوغه، وبيرد.
    M. Melville Baird (Trinité-et-Tobago) UN السيد ملفيل باريد (ترينيداد وتوباغو)
    Juges Parker, Flügge, Baird UN القضاة باركر، وفلاغي، وبايرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more