ويكيبيديا

    "bamian" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باميان
        
    Au début de la semaine, la Nouvelle-Zélande a assumé la direction de l'Équipe provinciale de reconstruction dans la province de Bamian. UN وفي وقت سابق من هذا الأسبوع، تولت نيوزيلندا قيادة الفريق الإقليمي لإعادة البقاء في مقاطعة باميان.
    Nous sommes également préoccupés par l'aggravation de la situation des civils de la zone du Hazarajat et de Bamian. UN ومما يثير قلقنا أيضا، استفحال محنة المدنيين في منطقة هزاراجات وفي باميان.
    Toutefois, ce taux varie selon les régions, de 41 % à Bamian à 13 % à Kandahar. UN بيد أن هذا المعدل ليس متساويا في جميع أرجاء البلد، إذ يراوح بين 41 في المائة في باميان و 13 في المائة في قندهار.
    L'Équipe de reconstruction de province de la Nouvelle-Zélande assure la sécurité dans la province de Bamian. UN ويوفر فريق إعادة إعمار المقاطعات الأمن في ولاية باميان.
    Nous avons travaillé pour marquer une différence dans les faits : l'amélioration des conditions de vie de la population de Bamian. UN ونحن نعمل لإحداث تغيير عملي، هو تحسين حياة سكان باميان.
    Les membres du Conseil ont également entendu un exposé du Secrétariat sur la destruction de statues, y compris les immenses Bouddhas de Bamian, et d'autres sanctuaires et objets non islamiques en Afghanistan. UN وتلقى أعضاء المجلس معلومات من الأمانة العامة عن تدمير تماثيل، بما فيها تماثيل بوذا الكبيرة في باميان وغيرها من المعابد والفنون غير الإسلامية في أفغانستان.
    Les membres du Conseil ont également entendu un exposé du Secrétariat sur la destruction de statues, y compris les immenses Bouddhas de Bamian, et d'autres sanctuaires et objets non islamiques en Afghanistan. UN وتلقى أعضاء المجلس معلومات من الأمانة العامة عن تدمير تماثيل، بما فيها تماثيل بوذا الكبيرة في باميان وغيرها من المعابد والفنون غير الإسلامية في أفغانستان.
    Un certain nombre de pays se sont dits intéressés par la constitution d'équipes supplémentaires. Il s'agit, notamment, de la Nouvelle-Zélande, qui a pris le commandement de l'équipe de Bamian, et de l'Allemagne, qui a dépêché une équipe à Kunduz. UN 35 - وقد أظهر عدد من البلدان اهتماما بإنشاء أفرقة إضافية، من بينها نيوزيلندا، التي تولت قيادة فريق التعمير في باميان.
    Les Taliban ont en outre attaqué et détruit à la mi-septembre le Consulat général de la République islamique d'Iran à Bamian. UN وعلاوة على ذلك، شنت قوات الطالبان هجوما على القنصلية العامة لجمهورية إيران اﻹسلامية في باميان في منتصف أيلول/سبتمبر ودمرتها.
    Parmi elles 30 000 personnes ont fui le district de Yakawlang, dans la province de Bamian, dans le centre de l'Afghanistan, à la suite du meurtre présumé d'environ 300 civils par les Taliban en janvier 2001, qui les accusaient de soutenir l'opposition. UN ومن بين هؤلاء 000 30 شخص فروا من إقليم ياكولانغ في مقاطعة باميان في وسط أفغانستان عقب تردد إشاعات بقيام الطالبان في كانون الثاني/يناير 2001 بقتل 300 مدني اتهموا بدعم المعارضة.
    i) En juillet 2002, près de Bamian, dans la partie centrale de l'Afghanistan, un car plein d'habitants des localités avoisinantes a sauté sur une MAMAP. UN `1` تموز/يوليه 2002، بالقرب من باميان في وسط أفغانستان: ارتطمت حافلة تمتلئ بسكان محليين بلغم من الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    b) Des projets pilotes sont en cours à Kunduz et Gardez; les préparatifs en vue du lancement d'un projet de désarmement, de démobilisation et de réinsertion à Mazar-e-Charif sont bien avancés, et la planification du programme de Bamian a commencé. UN (ب) ويتواصل مشروعان رائدان في كندوز وغاردز؛ وتم تحقيق تقدم هام في التحضير للشروع في نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في مزار الشريف، وبدأ التخطيط لبرنامج مماثل في باميان.
    À compter de décembre 2002, les forces de la coalition conduite par les États-Unis ont commencé à dépêcher des équipes de reconstruction de province en dehors de Kaboul (à Bamian, Gardez et Kunduz). UN 34 - بدأت قوات التحالف، بقيادة الولايات المتحدة، اعتبارا من كانون الأول/ديسمبر 2002، نشر أفرقة إقليمية للتعمير خارج كابول (في باميان وغارديز وقندز).
    Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection. UN وقد نجحت الجبهة المتحدة في الاستيلاء على جميع هذه المناطق، فضلا عن آيبك (عاصمة مقاطعة سامنغان) ومقاطعة باميان نتيجة لتحوّل قادة طالبان إلى صفوف أعدائهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد