- Je vous suggère fortement d'oublier tout ce qui a trait à Muhammad Banir. | Open Subtitles | -فأقترح بشدّة أنْ تنسى قضيّة (محمّد بانير ) |
Et on sait que Muhammad Banir est porteur, même s'il est mort depuis plus de 20 ans. | Open Subtitles | ونحن نعرف أنّ (محمّد بانير) يحمله رغم أنّه ميت منذ عشرين عاماً |
Des renseignements ont été mis au jour qui me laissent croire que Muhammad Banir est toujours vivant. | Open Subtitles | جاءتني إخباريّة تقودني للاعتقاد بأنّ (محمّد بانير) حيّ |
On pense que Banir a été tué durant mon extraction, mais les preuves sont circonstancielles. | Open Subtitles | ساد اعتقاد بأنّ (بانير) قُتل أثناء عمليّة إنقاذي |
Des renseignements interceptés par l'Agence laissent croire que Banir est décédé. | Open Subtitles | والأدلّة كانت ظرفيّة والمعلومات الاستخباريّة قادت الوكالة للاستنتاج أنّ (بانير) مات |
J'aimerais mettre sur pied une force opérationnelle pour localiser Banir, l'appréhender, et le rapatrier pour qu'il soit jugé. | Open Subtitles | أريد إعداد قوّة مهامّ خاصّة للذهاب إلى مكان تواجد (بانير) وإحضاره وإعادته إلى الولايات المتّحدة ليخضع لمحاكمة |
Oui, je peux dire adieu à ma fête de retraite. Ils vont rien faire à propos de Banir. | Open Subtitles | وداعاً لحفلة التقاعد لن يفعلوا شيئاً بشأن (بانير) |
Se pourrait-il que Banir se serve d'Abdikarim comme intermédiaire ? | Open Subtitles | (بانير) المحتمل يستخدم (عبد الكريم) كوسيط |
Ces médicaments, s'ils sont pour Banir, pourquoi ça fait 20 ans qu'on a pas de nouvelles de lui ? | Open Subtitles | إنْ كان هذا العلاج لـ(بانير) فلمَ لمْ يسمع أحد خبراً عنه لـ20 عاماً؟ |
J'ai alors divulgué de l'information, suggérant que Banir lui-même était l'agent double. | Open Subtitles | فأرسلتُ تلميحات استخباريّة تفيد بأنّ (بانير) هو العميل المزدوج |
Un créneau vient de s'ouvrir. C'est un créneau provisoire qui va se refermer dans peu de temps. Et Banir s'en sera tiré encore une fois. | Open Subtitles | ثمّة بارقة أمل هنا، لن تدوم طويلاً ثمّ ستزول وينجو (بانير) معها |
À l'époque, quand il te gardait captif, Banir voulait un nom, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | آنذاك حينما كنتَ أسيراً أراد (بانير) اسماً، صحيح؟ |
Pour quelqu'un de la trempe de Banir, c'est le repaire idéal. | Open Subtitles | إنّه المكان المثاليّ الذي ينتهي به أمثال (بانير) |
Banir est atteint d'une maladie sanguine héréditaire : la thalassémie. | Open Subtitles | (بانير) مصاب بمرض دم وراثيّ "ثلاسيميا" |
Leurs communications, ils ne font jamais allusion à l'existence de Banir ? | Open Subtitles | الاتّصالات أو أيّ معلومة عن (بانير) المحتمل... |
Muhammad Banir... | Open Subtitles | (محمّد بانير)، أظننتَ بإمكانك الاختباء؟ |
Dans les correspondances entre Banir et le docteur. | Open Subtitles | -إلى المراسلات بين (بانير) والطبيب |
Banir croyait que j'avais un actif parmi ses hommes, un agent double. | Open Subtitles | اعتقد (بانير) أنّ لديّ مخبراً في مجموعته... عميل مزدوج |
C'est là que Cornel va rencontrer Banir. | Open Subtitles | هناك سيلتقي (كورنيل) بـ(بانير) |
Faut convaincre Banir que ce... Comment il s'appelait ? | Open Subtitles | يجب أنْ ندفع (بانير) للاعتقاد بأنّ المدعو... |