ويكيبيديا

    "barème commun des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجدول الموحد للاقتطاعات
        
    • الجدول الموحد لمعدلات
        
    • تطبيق الجدول المشترك
        
    • معدلات الاقتطاع اﻹلزامي
        
    • الجدول الموحد الحالي للاقتطاعات
        
    barème commun des contributions du personnel (Common scale of staff assessment) UN الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Examen du barème commun des contributions du personnel en 2002 UN استعراض الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في عام 2002
    Elle a donc décidé de ne pas modifier le barème commun des contributions du personnel et de revenir sur la question en 2000. UN ومن ثم، فقد قررت عدم تنقيح الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية، واستعراضه من جديد في عام 2000.
    barème commun des contributions du personnel UN الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    5. Actualisation du barème de la rémunération considérée aux fins de la pension à la suite d'une modification du barème commun des contributions du personnel UN 5 - إعادة حساب جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي بسبب تغيير في الجدول الموحد لمعدلات الاقتطاعــات الإلزاميـــة مــن مرتبــات الموظفين
    C. barème commun des contributions du personnel UN الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    barème commun des CONTRIBUTIONS DU PERSONNEL UN الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Conclusions du Comité mixte sur le barème commun des contributions du personnel UN استنتاجات المجلس بشأن الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    barème commun des contributions du personnel UN الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    barème commun des CONTRIBUTIONS DU PERSONNEL UN الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    F. barème commun des contributions du personnel UN واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    barème commun des contributions du personnel UN واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    barème commun des contributions du personnel UN واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    E. barème commun des contributions du personnel UN هاء - الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    6. barème commun des contributions du personnel. UN 6 - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    E. barème commun des contributions du personnel UN هاء - الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Constatant avec satisfaction que l'étroite collaboration entre la Commission et le Comité mixte s'est traduite par un accord entre les deux organes, notamment quant à la méthode et à son application au barème commun des contributions de toutes les catégories de personnel, ainsi qu'il ressort de leurs rapports respectifs, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن التعاون الوثيق بين اللجنة والمجلس قد أفضى إلى اتفاق بين الهيئتين على عدة أمور من بينها المنهجية وتطبيقها على الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لجميع فئات الموظفين، على النحو الذي يرد في التقرير الخاص بكل منهما،
    Dans son rapport annuel de 1993, la Commission avait informé l'Assemblée qu'elle comptait qu'avec l'introduction du barème commun des contributions du personnel, l'inversion des revenus serait ramenée à environ 8 %. UN وقد أبلغت اللجنة الجمعية العامة في تقريرها السنوي لعام ١٩٩٣ أنها تتوقع انخفاض انعكاس الدخل إلى نسبة ٨ في المائة تقريبا مع تطبيق الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    La Commission a été informée que le groupe de travail n'avait pas recommandé de modification du barème commun des contributions du personnel, mais recommandé de prendre 2012 comme niveau de référence, toute modification moyenne de 2 % de l'impôt aux divers niveaux de revenus déclenchant à l'avenir la révision du barème commun des contributions du personnel. UN 56 - أحيطت اللجنة علما بأن الفريق العامل لم يوص بإدخال أي تغييرات في الجدول الموحد لمعدلات الاقتطاعــات الإلزاميـــة مــن مرتبــات الموظفين، ولكنه أوصى بوضع خط أساس اعتبارا من عام 2012، وبأن يؤدي التغيير بنسبة 2 في المائة في المتوسط في الضرائب على مختلف مستويات الدخل إلى تنقيح الجدول الموحد لمعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين واستعراضها في المستقبل.
    g) Le Comité mixte a souscrit à l'opinion de la Commission de la fonction publique internationale selon laquelle les taux d'imposition dans les sept villes sièges ayant très peu varié depuis 1995, le barème commun des contributions du personnel en vigueur devrait être maintenu (voir par. 189 à 195); UN (ز) واتفق المجلس مع لجنة الخدمة المدنية الدولية على أن مستوى حركة الضرائب في مراكز العمل السبعة للمقر منذ عام 1995 أسفر عن تغيرات طفيفة، ومن ثم ينبغي مواصلة تطبيق الجدول المشترك الحالي للاستقطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (انظر الفقرات 189-195)؛
    En ce qui concerne les agents des services généraux, la Commission a fait observer qu'elle recommandait un barème des contributions du personnel révisé, dans le cadre de la mise en place d'un barème commun des contributions du personnel, qui fait l'objet du paragraphe 106 ci-dessus. UN وفيما يتعلق بفئة الخدمات العامة، تلاحظ اللجنة أنها أوصت بتنقيح معدلات الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين كجزء من جدول موحد للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين على النحو المبين في الفقرة ١٠٦ أعلاه.
    La Commission a décidé d'informer l'Assemblée générale que l'actuel barème commun des contributions du personnel devrait continuer d'être appliqué et devrait être réexaminé lors de la prochaine révision complète de la rémunération considérée aux fins de la pension, prévue actuellement pour 2002. UN 102 - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بضرورة مواصلة تطبيق الجدول الموحد الحالي للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وأن يجري استعراضه مرة أخرى أثناء الاستعراض الشامل المقبل للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، والمقرر حاليا إجراؤه في عام 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد