ويكيبيديا

    "barème des quotes-parts pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جدول الأنصبة المقررة للفترة
        
    • الأنصبة المقررة المنطبق على
        
    • جدول الأنصبة المقررة لعام
        
    • جدول أنصبة لاقتسام
        
    • جدول الأنصبة المقررة لعامي
        
    • مراعاة جدول اﻷنصبة المقررة
        
    • جدول الأنصبة المقررة لتمويل
        
    • جدول الأنصبة المقرّرة
        
    • جدول الأنصبة المقرَّرة للفترة
        
    • جدول للأنصبة المقررة
        
    • جدول الأنصبة المقررة لاقتسام
        
    • جدول الأنصبة المقررة لسنة
        
    • جدول الأنصبة المقررة لعمليات
        
    • جدول الأنصبة المقرَّرة للسنتين
        
    • جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة
        
    Rapport sur le barème des quotes-parts pour la période 2001-2003. UN الاتفاق على جدول الأنصبة المقررة للفترة من 2001-2003.
    IDB.30/Dec.3 barème des quotes-parts pour l'exercice biennal 2006-2007 IDB.30/Dec.4 UN م ت ص-30/م-3 جدول الأنصبة المقررة للفترة المالية 2006-2007
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012
    19. Décide en outre de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er au 31 juillet 2012, un montant de 50 012 550 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249, et selon le barème des quotes-parts pour 2012, indiqué dans sa résolution 64/248 ; UN 19 - تقرر كذلك أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 550 012 50 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2012، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 64/249، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 64/248؛
    En vertu du paragraphe 4, alinéa b) de l'Article 10 de l'Acte constitutif, le Comité établit, en vue de sa soumission au Conseil, le projet de barème des quotes-parts pour les dépenses imputables sur le budget ordinaire. UN وتقضي المادة 10-4 (ب) من الدستور بأن تعدّ اللجنة مشروع جدول أنصبة لاقتسام نفقات الميزانية العادية بغية عرضه على المجلس.
    22. Décide de répartir entre les États Membres un montant de 13 030 800 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 et selon le barème des quotes-parts pour 2010 et 2011, indiqué dans sa résolution 64/248 ; UN 22 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 800 030 13 دولار وفقا للمستويات المستكملة في القرار 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2010 و 2011، على النحو المبين في القرار 64/248؛
    11. Décide également, à titre d'arrangement spécial, de répartir entre les États Membres un montant brut de 2 910 585 dollars (montant net : 2 836 935 dollars) pour la période du 1er au 15 juillet 1998, selon les modalités indiquées dans la présente résolution et suivant le barème des quotes-parts pour l'année 1998, établi par sa résolution 52/215 A; UN ١١ - تقرر أيضا، بوصف ذلك ترتيبا مخصصا لهذه الحالة، أن تقسم فيما بين الدول اﻷعضاء مبلغا إجماليه ٥٨٥ ٩١٠ ٢ دولار )صافيه ٩٣٥ ٨٣٦ ٢ دولار( للفترة من ١ إلى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨، وفقا للمخطط المبين في هذا القرار، ومع مراعاة جدول اﻷنصبة المقررة لعام ١٩٩٨، علــى النحــو المبيــن في قرارها ٥٢/٢١٥ ألف؛
    L'Assemblée générale examinera le barème des quotes-parts pour le financement des dépenses inscrites au budget ordinaire pour la période 2010-2012 pendant sa soixante-quatrième session. UN وستنظر الجمعية العامة في جدول الأنصبة المقررة للفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2012 أثناء دورتها الرابعة والستين.
    barème des quotes-parts pour l'exercice budgétaire 2002-2003. UN جدول الأنصبة المقررة للفترة المالية 2002-2003.
    barème des quotes-parts pour l'exercice budgétaire 2002-2003. UN جدول الأنصبة المقررة للفترة المالية 2002-2003.
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour 2012 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2012
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2014 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2014
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour 2014 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2014
    13. Décide en outre de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er juillet au 31 octobre 2012, un montant de 151 994 067 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249, et selon le barème des quotes-parts pour 2012 indiqué dans sa résolution 64/248; UN 13 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 067 994 151 دولارات للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في القرار 64/248؛
    21. Décide de répartir entre les États Membres un montant de 12 155 900 dollars au titre des activités d'appui électoral de la Mission, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 et selon le barème des quotes-parts pour 2011, indiqué dans sa résolution 64/248 ; UN 21 - تقـرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 900 155 12 دولار للدعم الذي ستقدمه البعثة للعملية الانتخابية، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 64/249 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2011، على النحو المبين في قرار الجمعية 64/248؛
    En vertu du paragraphe 4, alinéa b), de l'article 10 de l'Acte constitutif, le Comité établit, en vue de sa soumission au Conseil, le projet de barème des quotes-parts pour les dépenses imputables sur le budget ordinaire. UN وتقضي المادة 10-4(ب) من الدستور بأن تعدّ اللجنة مشروع جدول أنصبة لاقتسام نفقات الميزانية العادية بغية عرضه على المجلس.
    20. Décide également de répartir entre les États Membres un montant de 207 203 100 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 61/243, et selon le barème des quotes-parts pour 2008 et 2009 indiqué dans sa résolution 61/237 ; UN 20 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 100 203 207 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009 على النحو المبين في القرار 61/237؛
    13. Décide également, à titre d'arrangement spécial, de répartir entre les États Membres, selon les modalités prévues au paragraphe 7 ci-dessus, et en tenant compte du barème des quotes-parts pour l'année 1995, un montant brut de 113 300 dollars (soit un montant net de 95 400 dollars) pour la période allant du 1er au 31 mai 19954; UN ١٣ - تقرر أيضا، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقســم مبلغــا إجماليه ٣٠٠ ١١٣ دولار )صافيه ٤٠٠ ٩٥ دولار( للفترة من ١ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط الوارد في الفقرة ٧ أعلاه، ومع مراعاة جدول اﻷنصبة المقررة لعام ١٩٩٥)٤(؛
    Cuba estime que les débats qui doivent se tenir sur la réforme du barème des quotes-parts pour le budget ordinaire et du barème spécial applicable au financement des opérations de maintien de la paix devraient aboutir à éliminer le plafond institutionnalisé pour le barème des quotes-parts et le barème spécial actuel. UN وترى كوبا أن المناقشات التي ستجري بشأن تعديل جدول الأنصبة المقررة لتمويل الميزانية العادية والجدول الخاص بتمويل عمليات حفظ السلام، يجب أن تؤدي إلى إلغاء الحد الأعلى الموضوع على جدول الأنصبة المقررة، وإقرار الجدول الخاص الحالي.
    Le montant des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres est indiqué dans l'annexe au présent document et est basé sur le barème des quotes-parts pour l'année 2004. UN والمبالغ المقرّرة على الدول الأعضاء مدرجة في مرفق هذه الوثيقة بالاستناد إلى جدول الأنصبة المقرّرة لليونيدو لعام 2004.
    Décision IDB.41/Dec.9 du Conseil relative au barème des quotes-parts pour l'exercice biennal 2014-2015 UN :: مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-9 بشأن جدول الأنصبة المقرَّرة للفترة المالية 2014-2015
    Accord sur le barème des quotes-parts pour la période 2001-2003. UN الاتفاق على جدول للأنصبة المقررة للفترة 2001-2003.
    barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    i) Méthode ayant servi à établir le barème des quotes-parts pour 2000, y compris l'abandon progressif de la formule de limitation des variations conformément aux dispositions des résolutions 48/223 B et 52/215 A de l'Assemblée générale, avec la différence ci-après : UN `1 ' المنهجية المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة لسنة 2000، بما في ذلك الإلغاء التدريجي لمخطط الحدود وفقا لأحكام قراري الجمعية العامة 48/223 باء و 52/215 ألف، إلا فيما يتعلق بــ:
    Le barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies n'a pas été mis à jour depuis sa conception en 1973. UN لم يجر استيفاء جدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام بصورة شاملة منذ أن وضع في عام 1973.
    barème des quotes-parts pour 2012-2013 UN جدول الأنصبة المقرَّرة للسنتين 2012-2013
    barème des quotes-parts pour LA RÉPARTITION DES DÉPENSES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد