Pourquoi? Le Prince Barine ne me refuse rien. Mais c'est Zarkov! | Open Subtitles | ا لامير بارين يفعل اى شىء اطلبه منه انه زاكروف |
Je te signale que Ming détient Dale, Zarkov et Barine. | Open Subtitles | لماذا ما اسوأ من ان مينج حصل على دايل زاكروف و بارين |
Votre amant, Barine, donne asile à Gordon, oui ou non? | Open Subtitles | حبيبك بارين ياوى جوردن اليس كذلك؟ |
Celle d'être une bonne épouse, s'il épargnait Zarkov et Barine. | Open Subtitles | -بان اكون زوجة جيدة إذا انقذ زاكروف و بارين أقسم بذلك |
Ave Barine! Roi de Mongo! | Open Subtitles | يحيا بارين ملك مونجو |
Que dira ton Prince Barine? | Open Subtitles | ما راى الامير بارين ؟ |
Je me charge de Barine. Je vous en prie... | Open Subtitles | ساتولى انا بارين |
Ils ont Gordon et le Prince Barine. | Open Subtitles | لديهم جوردون و الامير بارين |
Adieu, Barine! | Open Subtitles | مع السّلامة بارين |
C'est Barine, l'héritier légitime! | Open Subtitles | بارين الوريث الشرعي |
Sur Arboria. Barine lui prête main forte. | Open Subtitles | -في اربوريا مع الأميرِ بارين |
Approchez, Barine. | Open Subtitles | -خطوة للأمام بارين |
Allons, Barine! | Open Subtitles | -تعال بارين |
Prince Barine. | Open Subtitles | -الأمير بارين |