Nous aimerions vous poser quelques questions à propos de Bashir Sajadi. | Open Subtitles | نحن نريد ان نسألك بعض الاسئلة بخصوص بشير ساجادى |
J'avais dit à Bashir que conduire un taxi c'était trop dangereux. | Open Subtitles | انا اخبرت بشير ان قيادة سيارة الاجرة خطير للغاية |
J'aimerais te poser quelques questions à propos de Bashir Sajadi. | Open Subtitles | نحب ان نسألك بعض الاسئلة بخصوص بشير ساجادى |
Le camp voisin de Wad Bashir accueille 74 000 personnes. | UN | ويضم مخيم وادي البشير المجاورُ 000 74 آخرين. |
Je voudrais que tu me dresses le profil de Bashir Malik. | Open Subtitles | أجل أجل,أريدك أن تقوم بتحليل شخصيه هذا الرجل,بشير مالك |
Au nom de : Mohammed Bashir El-Megreisi, frère de l'auteur | UN | الضحية: محمد بشير المقريسي، شقيق صاحب البلاغ |
Au nom de : Mohammed Bashir El-Megreisi, frère de l'auteur | UN | الضحية: شقيق صاحب البلاغ محمد بشير المقريسي |
Bashir aurait été relâché six semaines plus tard, après que des voisins musulmans aient témoigné qu'il n'avait eu aucune part dans l'altercation précitée. | UN | وقد أخلي سبيل بشير بعد ستة أسابيع، بعد أن شهد جيرانه المسلمون بأنه لم يشترك في المشادة المذكورة. |
Adresse : Rue Bashir Saadwi, Tripoli, Tarabulus, Libye | UN | العنوان: شارع بشير سعداوي، طرابلس، ليبيا |
Le responsable de l'ONLF, Bashir Makhtal, et l'officier du renseignement érythréen Twelde Habte Negash ont été envoyés à Mogadiscio à cet effet. | UN | وجرى إيفاد مسؤول الجبهة بشير مختال وضابط الاستخبارات الإريتري تويلدي هابتي نيغاش إلى مقديشو لهذا الغرض. |
Adresse : Rue Bashir Saadwi, Tripoli, Tarabulus, Libye | UN | العنوان: شارع بشير سعداوي، طرابلس، ليبيا |
Il affirme que sa sœur, Zakia, est la veuve de Bashir Mustafa Bashir, l'une des 28 personnes ayant participé au coup d'État au Soudan en 1989, ce pour quoi M. Bashir a été exécuté. | UN | وهو يدعي بأن شقيقته، المدعوة زكية، هي أرملة بشير مصطفى بشير، أحد الأشخاص الثمانية وعشرين الذين اشتركوا في الانقلاب الذي وقع في السودان عام 1989، والذي أُعدم السيد بشير إثره. |
Soudan Ismail Mohamed Ahmed Abu Shouk, Ahmed Hassan Ahmed, Omer Ahmed Mohamed, Kamal Bashir Ahmed Khair | UN | اسماعيل محمد أحمد أبو شوق، أحمد حسن أحمد، عمر أحمد محمد، كمال بشير أحمد خير السودان |
Abdussalam Bashir DUWEBY Jamahiriya arabe libyenne | UN | عبد السلام بشير دويبي الجماهيرية العربية الليبية |
Le plus jeune, Bashir Ahmed, âgé de 14 ans, a été condamné à mort pour viol sur décision d'un tribunal d'exception antiterroriste. | UN | وأصغر هؤلاء هو بشير أحمد البالغ 14 سنة من العمر الذي حكمت عليه بالإعدام بتهمة الاغتصاب محكمة خاصة لمكافحة الإرهاب. |
Soudan Abdel Ghaffar A. Hassan, Kamal Bashir M. Khair | UN | اسبانيا عبد الغفار أحمد حسن، كمال بشير م. |
Violation : Opérant à partir de Mogadishu, un homme d'affaires en vue, Bashir Raage, a acheté et pris livraison de trois conteneurs remplis d'explosifs expédiés par voie maritime. | UN | الانتهاك: قام رجل أعمال بارز، يدعى بشير رعج، مقيم بمقديشيو، بشراء واستلام ثلاث حاويات شحن تحتوي على متفجرات. |
Des accords relatifs à Abiyé et au Kordofan méridional avaient été signés mais ils avaient été dénoncés par le Président Al Bashir. | UN | وقد تمّ التوقيع على اتفاقين بشأن أبيي وجنوب كردفان إلاّ أن الرئيس البشير قد نقضهما. |
Mais je dois relever que le Président Bashir a déclaré que les Forces armées soudanaises ne se retireraient qu'une fois établie l'Administration de la zone d'Abyei. | UN | بيد أنني أود أن أبلغ أن الرئيس البشير قد صرّح بأن القوات المسلحة السودانية لن تنسحب إلا بعد إنشاء إدارة منطقة أبيي. |
Cet accord a été signé par le Président ougandais, M. Museveni, et le Président soudanais, M. Bashir. | UN | وقد وقع على الاتفاق الرئيس موسِفيني رئيس جمهورية أوغندا والرئيس البشير رئيس جمهورية السودان. |
Daulat Khan, Rashid Ahmad, Riaz Khan, Bashir Ahmad | UN | دولت خان والدكتور رشيد أحمد ورضا خان وبشير أحمد |
- sur la totalité d'entre eux. - Et bien allez dire ça à Bashir Sajadi. | Open Subtitles | على جميعهم نعم , حسناً , قل ذلك لبشير ساجادى |
Vous avez appelé Bashir l'après-midi où il a été tué. | Open Subtitles | انت اتصلت ببشير ظهر اليوم الذى قتل فية |