ويكيبيديا

    "benjamin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بنجامين
        
    • بنيامين
        
    • بينجامين
        
    • بنجامن
        
    • الأصغر
        
    • بينيامين
        
    • بينجامن
        
    • بنجمان
        
    • العنقود
        
    • وبنيامين
        
    • ببنجامين
        
    • وبينجامين
        
    • بنجيامين
        
    Nous partageons la philosophie de Benjamin B. Ferencz, qui a été procureur aux procès de Nuremberg, qui disait que UN ونتفق مع بنجامين ب. فيرينز، وهو مدع عام سابق في محكمة نورمبرغ، في فلسفته بأنه:
    Benjamin semblait réellement surpris d'apprendre la mort de son père. Open Subtitles بنجامين بدا متفاجأين بشكل صادق ليعلم بموت أبيه
    Benjamin a pris des médicaments pour ses allergies ces dernières semaines. Open Subtitles بنجامين كان يتناول دواء للحساسية في آخر بضع أسابيع
    S.E. M. Benjamin Netanyahu, Premier Ministre de l'État d'Israël, prononce une allocution. UN وألقى دولة السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل، كلمة أمام الجمعية العامة.
    S.E. M. Benjamin Netanyahu, Premier Ministre de l'État d'Israël, prononce une allocution. UN وألقى دولة السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل، كلمة أمام الجمعية العامة.
    M. Benjamin William Mkapa, Président de la République-Unie de Tanzanie, est escorté de la tribune. UN اصطحب فخامة السيد بينجامين ويليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة من المنصة.
    La cible a dépassé la côte et est à moins d'une minute du Benjamin Franklin. Open Subtitles الهدف قد عبر الشاطئ وعلى بعد دقيقه واحده من المقاتله بينجامين فرانكلين
    A-t-on un problème interne de gommettes à régler, Benjamin ? Open Subtitles هل لدينا مشكلة خاصة لنناقشها يا بنجامين ؟
    Tu n'es quand même pas... sortie avec Benjamin Hobart ? Open Subtitles لا تقولي لي إنّك كنت تواعدين بنجامين هوبارت؟
    M. Benjamin Bounkoulou, Ministre des affaires étrangères et de la coopération de la République du Congo, chargé de la francophonie. UN السيد بنجامين بومكولو، وزير الخارجية والتعاون الدولي لشؤون الناطقين بالفرنسية في الكونغو.
    Finalement, M. Benjamin a indiqué à la délégation que le parti était sur le point de surmonter ses dissensions pour nommer un candidat aux élections présidentielles. UN وأخيرا، ذكر السيد بنجامين أنه تجري معالجة الصعوبات التي جابهها الحزب في اختيار مرشحه الرئاسي.
    Je tiens à vous informer que M. Benjamin Mkapa, ancien Président de la République-Unie de Tanzanie, a été nommé à la tête du groupe. UN وأود أن أبلغكم بتعيين بنجامين مكابا، الرئيس الأسبق لجمهورية تنزانيا المتحدة، لتولي رئاسة الفريق.
    Dans leurs discours, le Président et M. Benjamin ont prôné la tolérance et la non-violence politiques. UN ودعا كل من الرئيس والسيد بنجامين في خطابيهما بالمناسبة إلى التسامح السياسي ونبذ العنف.
    Son Excellence Benjamin Netanyahu, Premier Ministre de l'État d'Israël, prononce une allocution. UN ألقى دولة السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل، كلمة أمام الجمعية العامة.
    S.E. M. Benjamin Netanyahu, Premier Ministre de l'État d'Israël, prononce une allocution. UN ألقى معالي السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Le Gouvernement libérien a émis un acte d'accusation pour meurtre contre Benjamin Yeaton. UN وأصدرت حكومة ليبريا لائحة اتهام توجه فيها تهمة القتل إلى بنيامين ييتون.
    Je vais chercher Benjamin à un anniversaire, et j'ai égaré l'adresse. Open Subtitles سأعيد بنيامين من حفلة عيد ميلاد وقد فقدت عنوان
    Qui est le vrai maître de la foudre maintenant, Benjamin ? Open Subtitles من يكون سيد البرق الحقيقي الأن ، بينجامين ؟
    Benjamin, me lançait du chocolat sur le visage pendant que j'étais entrain de danser. Open Subtitles أه , بينجامين كان يقذف الشوكولاتة على رأسي بينما كنت أرقص
    Tu viens de sortir Aaron Demayo de ton système, de la même façon que je l'ai fait avec Benjamin. Open Subtitles كان عليك فقط إخراج آرون ديمايو من نضامك كما كان علي أن أفعل مع بينجامين
    Benjamin est tout ce qu'il me reste ! Open Subtitles أنتم يا أطفال قد كبرتم بنجامن هو ماتبقى لدي
    Votre mari, plus votre Benjamin. Votre petit-fils est en prison. Open Subtitles زوج ميت وكذلك الابن الأصغر والحفيد في السجن،
    Je lisais Adolphe, le roman de Benjamin Constant, et Anna aussi, quand on s'est rencontrés. Open Subtitles -لقد قرأت أدولف ، رواية للكاتب بينيامين كونستان، حتى آننا، عندما تقابلنا.
    Mais quand Benjamin Hodge sera à Harvard, et que notre enfant sera plombier, comme son père... Open Subtitles لكن عندما يصبح (بينجامن هودج) في جامعة" هارفرد" وطفلنا يصبح سباكّ مثل والده
    Vous avez chanté à la soirée de fermeture du Benjamin. Open Subtitles انت كنت تغني كاريوكي في الـ بنجمان في الليلة التي اقفل بها
    C'est parfois dur d'être le Benjamin. Open Subtitles أظن أحياناً يكون أمراً صعباً بأن تكون آخر العنقود
    Je dois aller chercher Anna et Benjamin. Open Subtitles 45 كما قلت وعلي الذهاب لاصطحاب آنا وبنيامين
    Tu t'es peut-être trompée car tu pensais à Benjamin ? Open Subtitles اتظنين ربما من الممكن انكِ وقتي منبهكِ خطأً لأنكٍ تفكرين ببنجامين
    Un certain Thomas Larrabee fut pendu pour piraterie, un autre Benjamin Larrabee était négrier, et mon arrière-grand-oncle Joshua Larrabee s'est fait descendre dans l'Indiana pour le braquage d'un train. Open Subtitles توماس لارابي شنق بسبب القرصنة، وبينجامين لارابي كان تاجر عبيد وجوشوا لارابي قتل في أثناء محاولة سرقة قطار
    Vous pensez que j'ai tué Benjamin. Open Subtitles هل تعتقدين باني قتلت بنجيامين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد