ويكيبيديا

    "bernhard" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنارد
        
    • برنهارد
        
    • بيرنهارد
        
    • بيرنارد
        
    • برنار
        
    Vingt-neuvième M. Carlos Ortiz de Rozas M. Bernhard Neugebauer M. António da Costa Lobo UN التاسعـة السيد كارلوس اورتيس السيد برنارد نوبيفيبارو السيد انطونيو دا كوستار لوبو
    Trente-deuxième M. Bernhard Neugebauer M. Donald G. Blackman Mlle Ruth L. Dobson UN الثانيـة السيد برنارد نوبفيباور السيد دونالد ج. بلاكمان اﻵنسة روث ل.
    Elle a aussi confirmé la désignation de l'Ambassadeur de Chine, M. Cheng Jingye, de l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Bernhard Brasack, et de l'Ambassadeur de Jordanie, M. Mousa Burayzat, comme VicePrésidents. UN كما أقر المؤتمر ترشيحات سفير الصين شينغ جينييه، وسفير ألمانيا برنارد براساك، وسفير الأردن موسى بريزات نواباً للرئيس.
    Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Bernhard Brasack. UN والآن أعطي الكلمة لسفير ألمانيا، السيد برنهارد براساك.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Bernhard Brasack. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة السفير الألماني، السيد برنهارد برازاك.
    Tu t'es masturbé en descendant les escaliers tout en portant une Sandra Bernhard en carton géant, et je suis la tarée ? Open Subtitles أنت كنت تستمني بينما كنت تنزل على الدرج حاملا صورة عملاقة لساندرا بيرنهارد وأنا الغريبة؟
    Je serais reconnaissant à la délégation des Pays-Bas de bien vouloir faire part de nos condoléances à la Reine Béatrice, au Prince Bernhard, à la famille royale et au Gouvernement néerlandais. UN وأكون شاكراً لو تكرّم الوفد بنقل تعازينا إلى الملكة بياتريس والأمير بيرنارد والأسرة المالكة والحكومة الهولندية.
    M. Bernhard ? Open Subtitles السيد برنار!
    Avant de donner la parole aux orateurs inscrits sur ma liste, j'aimerais saisir cette occasion pour faire mes adieux à l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Bernhard Brasack. UN وقبل أن أعطي الكلمة إلى المتكلَّمين المدرجين على قائمتي، أودّ أن أغتنم هذه الفرصة لأوجّه تحية وداع إلى زميلنا الموقَّر، السفير برنارد براساك، ممثل ألمانيا.
    Je donne à présent la parole à M. Bernhard Brasack, Ambassadeur de l'Allemagne. UN أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا، السفير برنارد براساك.
    On risque maintenant d'avoir affaire à un justicier comme Bernhard Goetz. Open Subtitles الآن قد نكون نتعامل مع بطل شعبي يأخذ القانون بيده مثل برنارد جويتز
    Bernhard nous quitta à un relais d'autoroute, sans explication, sous la pluie. Open Subtitles وعند مقهى الطريق السريع غادرنا برنارد دون أدنى تفسير.
    Allemagne : Martin Lutz, Franzjosef Schafhausen, Reinhard Krapp, Manfred Konukiewitz, Antonio Pflüger, Gert Kemper, Wolfgang Müller, Bernhard Bösl UN ألمانيا : مارتن لوتز، فرانزجوزيف شافهاوزن، راينارد كراب، مانفرد كونوكيفيتز، أنتونيو فلوغر،غيرت كيمبر، فولفانغ موللر، برنارد بوسل
    Suite à cette décision, le Coordonnateur du Groupe occidental, l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Bernhard Brasack, a fait savoir au secrétariat de la Convention que son groupe avait désigné comme Président de la Réunion l'Ambassadeur de Grèce, M. Franciscos Verros. UN وعقب اعتماد هذا المقرر، أبلغ منسق مجموعة الدول الغربية، سفير ألمانيا، السيد برنارد براساك، أمانة الاتفاقية أن مجموعته عينت سفير اليونان، السيد فرانسيسكوس فيروس رئيسا للاجتماع.
    Je m'appelle Bernhard Landau, je suis autrichien. Open Subtitles اسمي برنارد لاندو. أنا نمساوي.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Allemagne, M. Bernhard Brasack. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا، السيد برنهارد برازاك.
    Nous avons accueilli trois nouveaux ambassadeurs: l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Bernhard Brusack, l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Petko Draganov, et l'Ambassadeur de l'Équateur, M. Juan Carlos Faidutti Estrada. UN :: واستقبلنا ثلاثة سفراء جدد، هم: السيد برنهارد براساك سفير ألمانيا، والسيد بيتكو دراغانوف، سفير بلغاريا، والسيد خوان كارلوس فايدوتي استرادا سفير إكوادور.
    Opinion individuelle signée de Bernhard Graefrath, Fausto Pocar et Christian Tomuschat jointe à la décision concernant la recevabilité de la communication no 112/1981 (Y. L. c. UN رأي فردي لأعضاء اللجنة برنهارد غرافراث، وفاوستو بوكار وكريستيان توموشات بشأن مقبولية الرسالة رقم 112/1981، واي.
    Sandra Bernhard est morte depuis un siècle. Open Subtitles ساندرا برنهارد متوفية من حوالي 100 سنة.
    Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Bernhard Brasack, qui s'exprimera au nom de l'Union européenne au sujet d'un programme global de désarmement. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير ألمانيا السيد بيرنهارد براساك ليدلي، باسم الاتحاد الأوروبي، ببيانه بشأن وضع برنامج شامل لنزع السلاح.
    Sandra Bernhard ici présente voudrait acheter mon livre. Open Subtitles ساندرا بيرنهارد مهتمة بشراء كتابي
    Ils sont représentés par un conseil, M. Bernhard Jüsi. UN ويمثل أصحاب البلاغ المحامي السيد بيرنارد يوسي.
    M. Bernhard ! Open Subtitles السيد برنار!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد