Et nous avons besoin de quelqu'un qui connaisse le terrain. | Open Subtitles | ونحن بحاجة لشخص يعرف الوضع من أصحاب الأرض |
Non, on a besoin de quelqu'un qui sait comment construire un décor. | Open Subtitles | لا، نحن بحاجة لشخص يعلم كيفية إنشاء مسرح |
Mais tu as besoin de quelqu'un qui soit de ton côté, et je veux être cette personne. | Open Subtitles | لكنك بحاجة لشخص بقربك و أريد أن أكون ذلك الشخص |
Mais j'ai besoin de quelqu'un qui puisse pleurer en 10 secondes. | Open Subtitles | لكنني بحاجة إلى شخص يمكنه البكاء خلال 10 ثواني |
Je veux seulement te remercier d'avoir toujours été là quand j'avais besoin de quelqu'un. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أشكرك لوجودك دائماً من أجلى عندما كنت بحاجة لشخص ما |
J'avais besoin de quelqu'un qui voulait la même chose que moi. | Open Subtitles | كنت بحاجة لشخص يريد نفس الأشياء التي أريدها |
Vous êtes une détenue qui a besoin de quelqu'un pour la garder propre, vos déplacements sont limités, et votre porte est fermée. | Open Subtitles | وأنتِ مدانة بحاجة لشخص يبقي أغراضك نظيفة حركتك مقيدة وبابك مغلق |
Je besoin de quelqu'un pour signer cet envoi de liqueur. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشخص لتوقيع هذه الشحنة الخمور. |
Ils ont besoin de quelqu'un qui les connaît, qui se soucie d'eux et qui peut le faire... | Open Subtitles | إنهم بحاجة لشخص يعرفهم، ويهتم لأمرهم ..والذي يُمكننه التحدث معهم |
Elle travaille dans le palais et nous avons besoin de quelqu'un pour récupérer la mèche de tes cheveux. | Open Subtitles | إنّها تعمل في القصر ونحن بحاجة .لشخص يُعيد خصلة الشعر |
Il y'a beaucoup de choses à faire sur cette liste et tu as besoin de quelqu'un pour t'aider. | Open Subtitles | أنا جادة هناك الكثير على هذه القائمة من الأشياء التي يجب أن تفعليها وأنت بحاجة إلى شخص ليساعدك بها |
Peut-être ont-ils besoin de quelqu'un qui les comprends. | Open Subtitles | رُبما هُم بحاجة إلى شخص ما ليفهمهم جيداً |
Ce qui s'est passé au restaurant m'a fait réaliser certaines choses, comme d'avoir besoin de quelqu'un pour m'épauler s'il m'arrive quelque chose. | Open Subtitles | هذا الشئ فى المطعم ، جعل بعض الأمور تتضح لدىّ أحدهما أننى أحتاج لشخص ما لدعمى فى حالة حدوث شئ لى |
"Peut-être que j'ai besoin de quelqu'un qui sait plus que 3 pas de danses." | Open Subtitles | ربما أحتاجُ شخصًا يعرفُ أكثر من ثلاثةِ حركاتِ رقص" |
J'ai besoin de quelqu'un pour traduire 5 pages de Latin Archaïque. | Open Subtitles | أريد شخص ما يترجم خمس صفحات من اللاتينية القديمة |
j'ai besoin de quelqu'un pour me couvrir au resto demain. | Open Subtitles | احتاج شخص ما ليغطي نوبتي في المطعم غداً |
J'ai besoin de quelqu'un pour veiller sur moi quand je serai vieux et malade. | Open Subtitles | أَعْني، أَحتاجُ شخص ما للإعتِناء بي عندما أَنا كبير السنُ ومريضُ. |
Il a besoin de quelqu'un pour l'empêcher de chuter pour $800. | Open Subtitles | حسناً , هو يحتاج الى شخص ما لكي يوقفه عن الغطس في مقابل 800 دولار |
Alicia a surement besoin de quelqu'un. | Open Subtitles | نعم، أليسيا. وقالت أنها ربما يحتاج شخص ما. |
Tout le monde a besoin de quelqu'un. | Open Subtitles | لكنه سيحتاج لشخص ما كل شخص يحتاج لشخص ما |
Les gens ont besoin d'un héros. Ils ont besoin de quelqu'un pour s'occuper jusqu'à. | Open Subtitles | الناس يحتاجون بطلاً يحتاجون شخصاً يحترمونه |
Je te demande car nous avons des tickets pour le prochain match des Clippers, et ton père a besoin de quelqu'un pour faire d'incroyables high fives. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل لأننا نملك تذاكر لمباراة كليبرز القادمة و والدكِ بحاجة إلى أحد ليصافحة مصافحة عليا. |
Cette ville a besoin de quelqu'un de se tenir debout, qui ne cache pas derrière un masque. | Open Subtitles | هذه المدينة بحاجة شخص للوقوف الذي لا يختبئ وراء قناع. |
Ouais, mais on a pas Titan, alors on a besoin de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | حسنا, ليس لدينا تايتن , لذا نحن بحاجه لشخص اخر |
T'as besoin de quelqu'un d'autre à la guitare. | Open Subtitles | تحتاج إلى شخص آخر العزف على الغيتار، وليس لك. |