J'ai pas besoin de ton aide pour décider quand on a besoin d'aide ! | Open Subtitles | أنا لست بحاجة لمساعدتك بقرار سواء كنت أحتاج المساعدة أم لا |
On a besoin de ton aide pour atteindre ce bateau, là-bas. | Open Subtitles | وإنّنا حقًّا بحاجة لمساعدتك لكيّ نصل لهذه المركبة هناك. |
C'était devenu notre truc, et je te le dit, je suis en train de planter, et toi aussi, j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | أصبح هذا الشيء الخاص بينا، و أنا أخبرك الآن أنا أتعطل يا رجل و أنت أيضًا، و أحتاج مساعدتك |
J'ai pas toujours besoin de ton aide. | Open Subtitles | أنني لست بحاجة لمساعدتكِ طوال الوقت، إتفقنا؟ |
Chéri, j'ai besoin de ton aide pour un nettoyage de printemps aujourd'hui. | Open Subtitles | هذا هو السبب في ركضي عزيزي، بإمكاني فعلاً الإستفادة من مساعدتك |
Salut, je sors d'ici et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | مهلا، أنا الخروج من هنا وأنا بحاجة لمساعدتكم. |
C'est pas pour moi... c'est pour un ami. Il a besoin de ton aide. | Open Subtitles | ليس من أجلي بل لصديق لي هو يحتاج مساعدتك |
Arrête de te dire que j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | توقّف عن القول لنفسك أنّني بحاجة لمساعدتك |
Je sais qu'on ne s'est pas quitté en très bons termes, mais j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لم ننتهي بصورة مثالية ولكن أنا بحاجة لمساعدتك |
Je ne sais pas. J'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | . لا اعلم . لهذا السبب انا بحاجة لمساعدتك |
La partie la plus dingue est que j'ai toujours besoin de ton aide. | Open Subtitles | الجزء المجنون حقاً هو أنني مازلت بحاجة لمساعدتك. |
Que s'est-il passé ? Ça va mal, Emma. Je sais que je t'ai menti avant, mais j'ai vraiment besoin de ton aide. | Open Subtitles | أعرف أنّي كذبت عليك مِنْ قبل لكنّي بحاجة لمساعدتك |
Il est ici à Islamabad, et je peux le faire payer, mais j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | وبوسعي أن أجعله يدفع الثمن لكن أنا بحاجة لمساعدتك |
Et aussi que j'ai besoin de ton aide pour trouver quelqu'un. | Open Subtitles | "لكنه يعني أيضًا أنّي أحتاج مساعدتك لإيجاد شخص ما" |
Regarde... Je la trouverai. J'ai juste besoin de ton aide. | Open Subtitles | أنصت، سأذهب لإيجادها، إنّما أحتاج مساعدتك. |
Mais je me suis un peu mise dans pas mal de problème et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | لكنّي ألقيت نفسي ببعض التاعب وأنا بحاجة لمساعدتكِ. |
Tu sais, euh, j'ai besoin de ton aide aujourd'hui. | Open Subtitles | أتعلم، يمكنني الإستفادة من مساعدتك اليوم |
Mais j'ai un plan, et j'ai besoin de ton aide pour le réaliser. | Open Subtitles | لكن لدي خطة وأنا بحاجة لمساعدتكم لتنفيذ ذلك. |
Lamar n'a pas besoin de ton aide. C'est chacun pour soi. | Open Subtitles | (لامار) لا يحتاج مساعدتك كل رجل يفعل الشيء بنفسه |
- J'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | حسنا، على أي حال، أنا سعيد أنك مرة أخرى. أنا فعلا بحاجة الى مساعدتكم. |
Personne ne va te faire de mal, mais, tu es la seule personne à les avoir vu, donc on a besoin de ton aide. | Open Subtitles | لن يؤذيك أحد، لكن كما ترى، القصة ومافيها أنك الوحيد الذي رآهم، لهذا نحن بحاجة لعونك |
Non il n'y a pas encore de gâteau. Nous avons besoin de ton aide. | Open Subtitles | كلا كلا لا يوجد كعك بعد نحن بحاجه لمساعدتك |
Même si tu ne fait pas parti du bureau, nous aimerions te faire adjoint, sur une base temporaire, parce que nous avons vraiment besoin de ton aide. | Open Subtitles | على الرغم من أنك لم تعودي جزءاً من المكتب، نريد تعيينك بشكل مؤقت، لأننا حقاً بحاجة إلى مساعدتك |
Je sais, mais j'ai quand même besoin de ton aide parce que Thea ne cède pas. | Open Subtitles | أعلم، لكنما زلت في حاجة الى مساعدتك لأنثيالا تتزحزح |
Vu que tu es libre, j'ai besoin de ton aide pour bouger ce vieux Ms. | Open Subtitles | اذاً بما انك متفرغة احتاج مساعدتك في نقل |
On a besoin de ton aide pour réduire la liste des cibles. | Open Subtitles | نحتاج مساعدتك لتحجيم قائمة أهداف إن كنت الرئيس |
Tu sais, tu as un grand-père qui aurait besoin de ton aide. | Open Subtitles | تعلم يا كريس, لديك جَدّ يمكنه أن يستفيد من مساعدتك |
Stiles, pour avoir une chance de les trouver, on a besoin de ton aide. | Open Subtitles | "ستايلز"، إذا أردنا العثور عليهم فسنحتاج مساعدتك |