On doit se lever tôt demain matin. On doit acheter nos billets pour la remontée | Open Subtitles | علينا أن نستيقظ مبكراً صباح غد وعلينا أن نشتري تذاكر مصعد الجبال |
- Elle a offert des tas d'avantages repas gratuits, billets pour des événements, week-ends de golf. | Open Subtitles | لقد ناضلت أعضاء مجلس الشيوخ بفائدة وجبات مجانية، تذاكر لفعاليات، وعطل لممارسة الجولف. |
J'ai des billets pour le groupe dont je t'ai parlé. | Open Subtitles | اشتريت تذاكر من اجل الفرقة التي احدثكي عنها |
L'Administration se propose de majorer le prix des billets pour adultes à partir de 1997, ce qui devrait lui permettre d'améliorer ses recettes. | UN | كما تقترح اﻹدارة زيادة أسعار التذاكر للكبار اعتبارا من ١٩٩٧ مما يتوقع معه تحسين توليد اﻹيرادات. |
Achetez vos billets pour le deuxième spectacle. GRUBLETS SUR GLACE. | Open Subtitles | مرحبا ً جميعا ً, اشتروا تذاكركم للعرض التالي |
Je leur ai dit, ils m'ont dit d'acheter 2 billets pour célibataires, plus chers. | Open Subtitles | حاولت تفسير ذلك بعدها اخبروني بشراء تذكرتين منفصلتين وهي اكثر تكلفة |
Mais ils m'ont confisqué mes billets pour RBR. - C'est terrible. | Open Subtitles | ولكن صادروا علي تذاكر الحفل هذا فضيع اسبوع سيء |
Quand j'ai acheté les billets pour Phil Knight et moi-même, pour aller en Indonésie, je m'attendais à ce qu'il dise, "Allons-y". | Open Subtitles | ألن يكون ذلك مناسبا لشركتك لتحصل على قدرا بسيطا من المال عندما اشتريت اثنين من تذاكر الطيران |
En vertu de ce système, les compagnies aériennes offraient des crédits de kilométrage aux entreprises qui leur achetaient des billets pour leurs employés. | UN | وتعطي شركات الطيران هذه اﻷميال مجانا للمؤسسات التي اشترت تذاكر لسفر موظفيها. |
Réduction du délai de délivrance de billets pour les voyages | UN | تقليص الوقت اللازم لإصدار تذاكر السفر في المهام الرسمية |
90 % des billets pour les voyages autorisés ont été délivrés dans les 7 jours suivant le dépôt de la demande. | UN | نسبة 90 في المائة من تذاكر السفر في مهام رسمية أصدرت في غضون 7 أيام |
Vous vendez des billets pour Melbourne ? | Open Subtitles | هل هذا المكان الذي أحصل فيه على تذاكر العبّارة الذاهبة لملبورن؟ |
Les billets pour le Comic-Con seront en vente vendredi. | Open Subtitles | هناك تخفيض على تذاكر مهرجان القصص المصورة يوم الجمعة |
Les billets pour le Comic-Con seront en vente vendredi, et j'espérais pouvoir y aller avec les autres. | Open Subtitles | حسنًا، هناك تخفيض على تذاكر مهرجان القصص المصورة بالجمعة المقبلة وكنت آمل أن أذهب مع الرفاق |
Ce qu'on sait, c'est qu'Escobar a acheté des billets pour sa famille sur huit différents vols en partance de Bogotá. | Open Subtitles | ما نعرفه هو أن إسكوبار قد اشترى تذاكر لعائلته على ثماني رحلات خارجة من بوغوتا |
J'ai dû acheter des billets pour ma foutue belle-mère aujourd'hui. | Open Subtitles | علي أن أشتري تذاكر لحماتي المتوحشة اليوم |
90 % des billets pour les voyages ont été délivrés dans les 7 jours suivant le dépôt de la demande. | UN | أصدر 90 في المائة من التذاكر في غضون 7 أيام من تقديم الطلب |
C'était la folie. Il y avait un concours... Martin Sanchez Fan pour gagner des billets pour aller voir un film. | Open Subtitles | وكانوا يتحدثون عن الفوز هذه التذاكر لفيلم وكذا وكذا وكذا. |
- On a des billets pour The Music Man. | Open Subtitles | عِنْدَنا التذاكرُ إلى رجلِ الموسيقى. |
Celle qui te procure des billets pour des matchs ? | Open Subtitles | ذلك الذي سيأتيك بتذاكر مباراة خط 50 ياردة؟ |
Bonjour, deux billets pour le Cocci-Express, s'il vous plaît. | Open Subtitles | مرحباً، أريد تزكرتين لقطار الخنفساء، رجاءاً |
{\pos(192,230)}Envoie mes billets pour le Pro Bowl. | Open Subtitles | أين تذاكري الخاصه بالمباراة, يا عزيزي؟ |
Je suis à la recherche de billets pour samedi donc ca sera un jour ou deux je préférerais vraiment qu'il n'en loupe aucun | Open Subtitles | سآخذ تذكرة ليوم السبت لذلك سيتغيب فقط ليوم أو اثنان بالفعل أفضل إن لم يتغيب عن أيّ يوم |