J'avais rien contre Big Bird, et malheureusement, elle n'avait rien contre moi, non plus. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي شيء ضد بيغ بيرد و لسوء حظي |
Errol Barrow, de la Barbade, Forbes Burnham, du Guyana, et V. C. Bird, d'Antigua-et-Barbuda se sont rencontrés à Dickenson Bay, à Antigua. | UN | إذ التقى ايرول بارو ابن بربادوس، وفوربس بورنهام ابن غيانا، وف. س. بيرد ابن انتيغوا وبربودا في طكنسون باى، بأنتيغوا. |
Des informations fournies par le Royaume-Uni sur l'île Bird (Géorgie du Sud) ont fait apparaître une baisse des effectifs recensés. | UN | وتبين المعلومات الواردة من المملكة المتحدة عن جزيرة بيرد وجورجيا الجنوبية انخفاضا في اﻷعداد. |
Bird et IDA SFI FEM | UN | البنك الدولي للإنشاء والتعمير والمؤسسة الإنمائية الدولية |
Tu te sent de disparaitre avec moi chez Bird? | Open Subtitles | كنت أشعر تختفي معي الى مكان الطائر للقليلا؟ |
Il traîne dans un bar, le Bird Cage. | Open Subtitles | وهو دائما في هذا الشريط يسمى قفص الطيور. |
Troisièmement, nous voudrions réitérer l'appel lancé en 1995 par notre Premier Ministre, Lester Bird, en faveur de la création d'un fonds pour les catastrophes naturelles. | UN | وثالثا، نود أن نعيد التأكيد على نداء رئيس وزرائنا، الرايت أونورابل ليستر بيرد في عام ١٩٩٥ بإنشاء صندوق للكوارث. |
Big Bird n'a encore rien mangé. | Open Subtitles | لقد رأيت عبر شباك المطبخ أن بيج بيرد لم يأكل مرة أخري |
Je suis Larry Bird, leader de cette communauté et votre voisin immédiat à l'Ouest. | Open Subtitles | انا لاري بيرد قائد هذه المجموعة وجار مباشر لجهتك الغربية |
toi et Larry Bird dormaient dans des pots séparés, pour que, en fait, euh... | Open Subtitles | انت ولاري بيرد تنامون في اسره مفترقه ماذا , بالحقيقه ... |
On le fait s'asseoir et on a une conversation comme celle qu'on a eue avec Jackie Joyner-Kersee and Larry Bird. | Open Subtitles | سنجلس معه , ونتحدث إليه مثل ما تحدثنا مع جاكي جونير , ولاري بيرد |
Ecoutez, tout ce que Bird demande c'est si c'est intéressant de considérer la possibilité que ce n'est pas un copieur. | Open Subtitles | بيرد فقط يتسائل ان كان هناك قيمة للنظر فى امكانية انه ليس تقليد جرائم |
Alors que je pariais sur le lourdage de Big Bird, | Open Subtitles | أنا عادة فعلتها بدون محاولة بنما كنت أراهن على أني أستطيع التخلص من بيغ بيرد |
Ce bisou de Big Bird m'a fait sentir comme Superfly. | Open Subtitles | تلك القبلة من بيغ بيرد جعلتني أشعر مثل الذبابة الخارقة |
C'est Big Bird. Où sont Bert et Ernie ? Ça fait de toi Snuffleupagus ? | Open Subtitles | ما هذا ؟ إنها بيغ بيرد أين بيرت و إيرني ؟ |
Knute Rockne, Larry Bird - et en particulier M. Patate. | Open Subtitles | نيت لاركني لاري بيرد وبالاخص السيد صاحب رأس البطاطا |
Larry Bird est tel qu'il est grâce à lui. | Open Subtitles | أعني، هو من جعل لاري بيرد يبدو كما يبدو الأن |
Lorsque V. C. Bird et ses collègues du syndicat ont accéléré notre marche vers la liberté et vers de meilleures conditions matérielles, à partir de 1943, ils avaient la vision d'une Antigua-et-Barbuda qui, 50 ans plus tard, est pratiquement devenue réalité. | UN | وعندما عجﱠل في.سي.بيرد وزملاؤه في نقابة العمال، بخطانا صوب الحرية وظروف مادية أفضل ابتداء من عام ١٩٤٣، كانوا يستلهمون رؤيا ﻷنتيغوا وبربودا أصبحت حقيقة واقعة بعد ٥٠ سنة. |
Remarque : Il est uniquement tenu compte des pays qui empruntent auprès de l'Association internationale de développement ou de la Bird. | UN | ملاحظة : تشمل فقط الدول المقترضة من المؤسسة الإنمائية الدولية أو البنك الدولي للإنشاء والتعمير. |
Bird et IDA SFI FEM AMGI | UN | البنك الدولي للإنشاء والتعمير والمؤسسة الإنمائية الدولية |
Et j'étais Big Bird, alors on ferait un couple parfait. | Open Subtitles | ولقد كنت الطائر الكبير اظن اننا سنكون علاقة جيدة |
Bird et Diz, ils faisaient ça sur scène tous les soirs, à la volée. | Open Subtitles | الطيور وديز، فإنها فعلت ذلك على خشبة المسرح كل ليلة، على الطاير. |
Le taux de décaissement de la Bird a été en moyenne de 59 % au cours des trois années considérées. | UN | وبلغ متوسط معدل دفع البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير نسبة ٥٩ في المائة خلال فترة الثلاث سنوات المستعرضة. |
- Comme c'est gentil. Mettons que Bird marque dix points au premier quart. | Open Subtitles | لنفترض أن طير لاري سيحرز عشر نقاط في الريع الأول |
Les travaux visant à améliorer le logiciel WITS (World International Trade Solution) CNUCED/Bird se sont poursuivis. | UN | كما استمر العمل من أجل تطوير برنامج الحاسوب الخاص بالحل المتكامل في التجارة المشترك بين الأونكتاد والبنك الدولي للإنشاء والتعمير. |
CNUEH/FNULAD/UNOPS CEPALC, Bird, FAO, UIT, CINU, OMS, ONUDI, UNICEF Comores | UN | مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئيــن، منظمـــة اﻷغذية والزراعــة، منظمــة الصحـة العالميــة، البنــك الدولــي، اليونيسيف |