Mais ici vous n'êtes exceptionnel que si je dis que vous l'êtes. Mettez une blouse de labo et soyez revenu ici dans 5 minutes. | Open Subtitles | لكن هنا أنت غير إستثنائي إلا إذا قلتُ أنّك كذلك، ضع معطف مختبر وعد إلى هنا بعد خمس دقائق. |
Grand, portant une blouse, il a une cicatrice sur le visage. | Open Subtitles | ذو قامة طويله،ويرتدي معطف مختبر ولديه ندبة على وجهه |
A la seconde où elle a raccroché sa blouse blanche, elle n'était plus qu'une vieille dame. | Open Subtitles | وفي اللحظة التي علّقت فيها ذلك المعطف الأبيض، كانت مجرد عجوز. |
Va prendre une blouse dans ce placard à blouses. Allez, allez. | Open Subtitles | اذهبي وخذي رداء للرسم من خزنة الثياب اذهبي اذهبي. |
Tu peux attraper la blouse jaune de maman, celle avec les boutons ? | Open Subtitles | أوه، أيمكنك إحضار بلوزة ماما الصفراء، تلك التي بأزرار؟ |
Je pensais avoir été claire concernant le nombre de boutons qui peuvent être déboutonnés sur une blouse. | Open Subtitles | وأعتقد أنه كان واضحا حول عدد الأزرار التي يمكن أن يكون مفتوح الأزرار على قميص. |
Ma chemise une "blouse", ma cravatte etait encore une cravatte. | Open Subtitles | و القميص كان بلوزة و ربطة العنق ما تزال ربطة عنق |
La blouse te sied parfaitement, mais ça, ça te va bien aussi. | Open Subtitles | انت تبدين مذهله في الرداء الطبي, لكن هذا يناسبك. |
M'enfermer dans ma chambre jusqu'à ce que les hommes en blouse blanche viennent et m'emportent ? | Open Subtitles | تحبسني في غرفة النوم حتى يأتوا أصحاب المعاطف البيضاء يأتوني ويسحبوني بعيداً ؟ |
Elle portait une blouse blanche. Elle disait que les morts sont plein de gaz. | Open Subtitles | كانت ترتدي معطفاً أبيض وقالت أن الموتى يكونون مملوئين بالغاز |
- Pourquoi ? Je sais pas, elles devraient être en blouse. | Open Subtitles | لا أعرف، أليس عليهم إرتداء معطف المختبر أو شيء كهذا؟ |
Avant de m'apprendre ce qu'est mon travail, peut-être que vous pourriez attraper une blouse et vous y mettre. | Open Subtitles | لذا قبل أن تخبريني ما هو واجبي، ربما تودي ارتداء معطف والانغماس معنا. |
Vous parlez d'un médecin blouse blanche-stétho-médoc... | Open Subtitles | أتعني طبيب ب معطف أبيض و سماعات أذن و وصفة أدوية |
Vous connaissez le syndrome de la blouse blanche, n'est ce pas, lorsque le cœur d'un patient bat plus vite à la vue d'un médecin ? | Open Subtitles | تعلمين عن عقدة المعطف الأبيض حيث ينبض قلب المريض بسرعة عند رؤية طبيب |
Si porter une blouse blanche fait de toi un docteur, j'aurais un examen pelvien de mon boucher. | Open Subtitles | إذا كان إرتداء المعطف الأبيض يجعلك طبيباً فكنت سأحصل على فحص للحوض من قبل الجزار خاصتي |
Écoute, je voulais m'excuser d'avoir été méchante avec toi et de t'avoir mis une blouse à canards. | Open Subtitles | اسمع، أريد أن أعتذر لك لأني جعلتك تعاني وقتًا صعبًا مسبقًا ولأني ألبستك رداء البطات |
Le bout de tissu que le prof a trouvé ressemble à une blouse d'hôpital. | Open Subtitles | قطعة القماش التي وجدها المدرس قرب الأنبوب. بدت لي بالتأكيد كأنها من رداء مستشفى. |
Je suis un client de longue date de ce nettoyeur à sec et c'était une blouse Gucci. | Open Subtitles | أنا منذ فترة طويلة العملاء من أن تنظيف الجاف وكان ذلك بلوزة غوتشي. |
Je me suis rendu chez Walmart et j'ai acheté une blouse blanche de femme et un sac à main. | Open Subtitles | ذهبت إلى محلات وولمارت، واشتريت قميص نسائي أبيض وايضا حقيبة يد بيضاء. |
Ca, c'est ça la blouse que vous avez fait ? | Open Subtitles | هذا القميص الذي صنعته نعم , لماذا ؟ |
Je suis très heureuse que tu veuilles me revoir après mettre conduite comme ça en portant cette blouse cul à l'air. | Open Subtitles | أنا سعيده جداً لأنك أردت رؤيتي مجدداً بعد بعد ابتذالي بشده عندما كنت ألبس ذلك الرداء المفتوح من الخلف |
Une division. Une division entre les gens en blouse blanche et ceux en blazer bleu. | Open Subtitles | قسم بين الناس في المعاطف البيضاء وناس في الستر الزرقاء |
- L'ambulancier. Judicieux. Vous devriez porter une blouse tout le temps. | Open Subtitles | المسعفون أذكياء يجب أن ترتدي معطفاً في المختبر في كلّ الأوقات |
J'ai toujours cette blouse blanche de quand je travaillais à Clinique. | Open Subtitles | لا تزال لدي السترة البيضاء من حيث عملت بمنضدة المستشفى |
Lorsque chaque jour, nous voyons des photos de la famille royale en blouse de la Croix Rouge, donner à manger aux plus démunis. | Open Subtitles | بينما في كل يوم يظهر الملوك و الأميرات في لباس الصليب الأحمر ويقومون بتقديم الحساء واطعام بعض المحتاجين |
Je pense demander plus que la blouse de mon infirmière cette nuit. | Open Subtitles | أعتقدت بأن الليلة تتطلب شيئاً ما أكثر من زيّ الممرضة الأبيض |
blouse bleu, pull noir et baskets blanches. | Open Subtitles | ثوب جراحي سترة سوداء ياقتها بيضاء |
Jocelyn, peux-tu aidez Maya à mettre une blouse ? | Open Subtitles | (جوسلين), هل يمكنك مساعدة (مايا) بلباس الرداء؟ |
Ouais, c'est parce que vous fixez ma blouse depuis le début. | Open Subtitles | أجل، هذا بسبب أنك تحدق... أسفل بلوزتي طوال الوقت |