Je bosse sur une, Ratte de pomme de terre et truffes. | Open Subtitles | أنا أعمل على خلطة مكوّنة من البطاطس ونبات الكمأه |
Je bosse sur le réexamen d'une affaire avec mon professeur de droit criminel. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على قضية إلتماس للحصول على براءة مع أستاذي في القانون الجنائي |
Je bosse sur un moyen de nous échapper. | Open Subtitles | أنا أعمل على إيجاد طريقة لإخراجنا من هنا |
On bosse sur un contrat pour des fours solaires que l'armée larguera sur des villages reculés, en geste de bonne volonté. | Open Subtitles | نحن نعمل على عقد لأفران تعمل بالطاقة الشمسية الذي يخطط الجيش لأسقاطها على الدول النامية كبادرة طيبة |
On vient, on part. on bosse sur le projet quand on peut. | Open Subtitles | ،نأتي و نرحل نعمل على مشروع عندما نستطيع |
Tout le bureau de Boston bosse sur cette affaire. | Open Subtitles | لدينا مكتب بوسطن لتحقيقات كله يعمل على هذه القضيه |
"T'as débouché ma tuyauterie, maintenant bosse sur cet évier." | Open Subtitles | حسنا,أنت نظفت أنابيبي الان اعمل على ذلك االمرحاض |
En ce moment je bosse sur un super ordinateur, d'une puissance de traitement bien plus rapide que ceux d'aujourd'hui | Open Subtitles | الآن أنا أعمل على كمبيوتر خارق يعالج أوامر طاقة ضخمة الحجم بسرعة أعلى من أي شيء اليوم |
Je bosse sur un parfum bacon, laitue, tomate. | Open Subtitles | أعمل على نكهة لحم مقدد, خس وطماطم في اللحظه |
Je bosse sur un rail à grande vitesse qui va révolutionner le transport. | Open Subtitles | أنا أعمل على سكة حديد عالية السرعة التي ستحدث ثورة في النقل والشحن كما نعرفه |
En attendant, je bosse sur un reportage sur l'agenda de la politique étrangère de l'administration. | Open Subtitles | في غضون ذلك, أنا أعمل على ميزة بشأن إدراة جدول أعمال السياسة الخارجية |
Tu sais, je bosse sur cette affaire non - stop | Open Subtitles | أوتعلم؟ أنا أعمل على هذه القضيّة دون توقّف منذ شهور. |
- Je bosse sur mes relations humaines. | Open Subtitles | كلا ، هيا ، أن أعمل على مهارات التواصل مع الناس |
Hé, mon vieux. Je bosse sur un enlèvement. | Open Subtitles | مرحبًا يا صديقي، إنّي أعمل على عمليّة اختطاف في هذه المنطقة. |
On bosse sur un crime horrible, puis on passe à un autre. | Open Subtitles | نحن نعمل على جرائم مروعة حالما ننتهي منها نجد أنفسنا في قضية أخرى |
On bosse sur Tucker depuis 6 mois pour remonter à ses fournisseurs d'armes. | Open Subtitles | لقد منا نعمل على قضية تاكر منذ ستة أشهر لجعله ينقلب على مزوديه من الأسلحة |
On bosse sur la même affaire, on bosse pas pour vous. | Open Subtitles | كوننا نعمل على نفس القضية لا يعني ابدا اننا نعمل تحت إمرتك. |
On bosse sur autre chose à vendre. Ce sera pas un tunnel. | Open Subtitles | ،ونحن نعمل على شيء آخر لتقترحه .لن يكون نفقاً |
Oui. Non, le gamin bosse sur le scénario en ce moment même. | Open Subtitles | أجل، الفتى يعمل على النص بينما نتحدث |
Ils ont dit que Nathan bosse sur un dernier enregistrement. | Open Subtitles | قالوا بأن (ناثان) مازال يعمل على أخر تسجيل |
Vous inquiétez pas. Pourtant je bosse sur ma sensibilité. | Open Subtitles | . لانني اعمل على حساسيتي |
Oui, on dirait. J'ai rien qu'une bosse sur la tête. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، إنها مجرد خبطة على رأسي. |