Peut-être que bosser dans cette maison t'a embrouillé l'esprit, mais les gens ne s'en sortent pas en s'entre-tuant. | Open Subtitles | ربما العمل في ذلك المنزل قد عبث بعقلك قليلاً لكن الناس لا يمكنهم الإفلات من جرائم قتل بعضهم البعض |
Peut-être que bosser dans cette maison t'a embrouillé l'esprit, mais les gens ne s'en sortent pas en s'entre-tuant. | Open Subtitles | ربما العمل في ذلك المنزل قد عبث بعقلك قليلاً لكن الناس لا يمكنهم الإفلات من جرائم قتل بعضهم البعض |
Comment tu as pu penser que je voudrais bosser dans ta pourriture de camion ? | Open Subtitles | لماذا بحقّ الجحيمِ تعتقد أني أريدُ العمل في شاحنتك القزرة؟ |
Et en plus, je pense que ça serait plus sain pour nous de ne pas bosser dans le même bâtiment. | Open Subtitles | و اعتقد انه سوف يكون الامر صحي بالنسبة لنا أن لا نعمل في نفس المبني |
Pour bosser dans les mines avec mon frère, comme tout le monde. | Open Subtitles | أنا وشقيقي خرجنا للعمل في المناجم مثل أي أحد آخر. |
On doit retourner bosser dans quelques heures. | Open Subtitles | لأنه علينا أن نعود إلي العمل في غضون ساعتين. |
C'est le risque de bosser dans une compagnie comme celle-ci, | Open Subtitles | انها المخاطرة في العمل في شركة مثل هذه |
Je n'avais jamais pensé à bosser dans le bâtiment, mais... | Open Subtitles | لم افكر ابداً في العمل في البناء ولكنه نوعاً ما |
Tu voulais faire semblant d'être docteur parce que tu détestes bosser dans un bar et que tu voulais être quelqu'un. | Open Subtitles | سبب تظاهرك بأنك طبيباً لأنك تكره العمل في تلك الحانة وتريد الشعور مثل شخص ما. |
De ma vie je n'ai rêvé de bosser dans un endroit aussi chic. | Open Subtitles | سيسيل: أبدافيحياتي لمأحلم أود أن العمل في مكان يتوهم مثل هذا |
Tu en avais assez de bosser dans ce fichu magasin. | Open Subtitles | كم كنت مرهق ومتعب من العمل في ذلك المتجر الغبي |
Je veux bosser dans la vidéo, mais je veux être ma propre vedette, car j'aimerais devenir une chanteuse de pop et de rock, écrire et produire mes propres chansons. | Open Subtitles | أريد العمل في الأفلام المصورة, لكن أريد أن أكون النجمة لأنني أريد أن أكون مغنية بوب وروك وأن أؤلف أغانيّ الخاصة |
Je lui ai dit: "J'aimerais bien bosser dans votre usine." | Open Subtitles | وقلت باني أريد العمل في المصنع حالما يبدأ الإنتاج |
Pour bosser dans la musique, il faut imposer sa marque. | Open Subtitles | -أجل، العمل في مجال الموسيقى بالتأكيد عليك تأدية الأمور بطريقة مخَتلفة |
Si rebondir pour vous c'est bosser dans un restau, dormir dans un mur et acheter ses habits à Lidl, alors, elle a vraiment rebondi. | Open Subtitles | إن كنت تحسب العمل في مطعم و النوم في حائط "و التسوق للثياب في "سي في إس إذن ارتدت بالفعل |
bosser dans son cabinet d'avocats. | Open Subtitles | أنا gonna العمل في شركته القانون، ترغب في غرفة البريد. |
Tu crois qu'on se contente de bosser dans une boutique de BD ? | Open Subtitles | حقا, انت تعتقد اننا نعمل في محل لبيع القصص المصورة ؟ ! ؟ |
On pourrait bosser dans une cafétéria. | Open Subtitles | و ربما نعمل في مطعم صغير |
Un moyen simple et efficace de bosser dans une ville qui compte 250 à 300 affaires par an. | Open Subtitles | إنها طريقة بسيطة لكنها فعّالة للعمل في بلدة تواجه من 250 إلى 300 قضية سنوياً |
A la fac, on nous prépare pas à bosser dans le monde réel. | Open Subtitles | ليس هناك حقاً في الكلّية شيء يجهزك للعمل في العالم الحقيقي |
C'est déjà dur de bosser dans une boîte de 3e zone entouré de pouffiasses et de jouer en sous-fifre, sans avoir à me taper de les présenter. | Open Subtitles | الأمر سيء بما فيه الكفاية للعمل في ملهى ليلي من الدرجة الثالثة.. أن تكون محشوراً برفقة العاريات والراقصات وأن تلعب دوراً ثانوياً بالنسبة لهم إنهم يريدونني أن أقدم الفتيات |