On enquête sur le meurtre d'une jeune fille, au jardin botanique. | Open Subtitles | ونحن نتطلع الى مقتل فتاة شابة في الحدائق النباتية. |
Directeur, Centre de botanique de l'Inde, Inde Raman Sukumar | UN | مدير، مؤسسة الاستقصاءات النباتية الهندية، الهند |
Directeur, Centre de botanique de l'Inde, Inde Raman Sukumar | UN | مدير، مؤسسة الاستقصاءات النباتية الهندية، الهند |
Jedediah Farrell Brodie Professeur assistant, Départements de botanique et de zoologie et Centre de recherche sur la biodiversité, Université de la Colombie-Britannique, Canada | UN | أستاذ مساعد بقسمي علوم النبات والحيوان ومركز بحوث التنوع البيولوجي، جامعة كولومبيا البريطانية، كندا |
Chargée de recherche principale, Centre de recherche écologique, Institut d'écologie et de botanique de l'Académie des sciences de Hongrie, Hongrie | UN | زميلة أبحاث أقدم، مركز البحوث الإيكولوجية، معهد الإيكولوجيا وعلم النبات التابع لأكادييمية العلوم الهنغاري، هنغاريا |
Sciences végétales botanique, phytogénétique | UN | علم النباتات علم النبات، الهندسة الوراثية للنباتات |
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards. | UN | وثمة حديقة نباتية وملاذ للطيور في جزيرة كايمان الكبرى توفر بيئات آمنة للأنواع المهددة بالانقراض من الطيور والسحالي. |
Votre collection de littérature botanique a si bien grandi que vous n'avez plus besoin de nous. | Open Subtitles | مجموعتك من الكتب النباتية أصبحت واسعة بحيث لم تعد في حاجة إلينا. |
On ira au jardin botanique. | Open Subtitles | سآخذك في تلك الرحله إلى الحدائق النباتية |
Meilleur pote, jardin botanique. | Open Subtitles | فك قيودي وهذا امر مباشر لا تفعلها , يا صديقي المفضل الحدائق النباتية |
De Golf, SO 7 entre dans le parc à l'Avenue botanique à pied. | Open Subtitles | من غولف، رقم سبعة تدخل المنتزة من مدخل شارع الحدائق النباتية سيرًا على الأقدام |
Elle se consacre depuis huit ans à notre jardin botanique et nous admirons tous sa générosité et son enthousiasme. | Open Subtitles | أثناء سنواتها الثمانيه من الأهتمام بالحديقة النباتية أبهرتنا كلنا بكرمها وحماسها |
Nous pourrions aller au jardin botanique voir si les leurs sont valables. | Open Subtitles | لمَ لا نذهب إلى الحدائق النباتية ونرى كيف يعتنون بها؟ |
Jedediah Farrell Brodie Professeur assistant, Départements de botanique et de zoologie et Centre de recherche sur la biodiversité, Université de la Colombie-Britannique, Canada | UN | أستاذ مساعد، قسم علوم النبات والحيوان ومركز بحوث التنوع البيولوجي، جامعة كولومبيا البريطانية، كندا |
Chargée de recherche principale, Centre de recherche écologique, Institut d'écologie et de botanique de l'Académie des sciences de Hongrie, Hongrie | UN | زميلة أبحاث أقدم، مركز البحوث الإيكولوجية، معهد الإيكولوجيا وعلم النبات التابع لأكاديمية العلوم الهنغارية، هنغاريا |
Jedediah Farrell Brodie Professeur assistant, Départements de botanique et de zoologie et Centre de recherche sur la biodiversité, Université de la Colombie-Britannique, Canada | UN | أستاذ مساعد، قسم علوم النبات والحيوان ومركز بحوث التنوع البيولوجي، جامعة كولومبيا البريطانية، كندا |
Littérature, zoologie, botanique, français, politique, pour les citer. | Open Subtitles | الادب,علم الحيوان علم النبات, الفرنسية, السياسة لاكون محددا |
Il s'avère qu'ils font pousser des piments sanglants au jardin botanique. | Open Subtitles | صادف فقط أنهم يقومون بزراعة فلفل الدم في حدائق النباتات. |
Je déteste lire, l'opéra, et je te parle même pas du jardin botanique. | Open Subtitles | أنا أكره القراءة , أكره الأوبرا وإذا كان هناك جحيماً لأجلي ستكون حدائق النباتات |
Sur la Grande Caïmane, un parc botanique et une réserve d'oiseaux offrent un environnement sûr aux espèces en danger - oiseaux et lézards. | UN | وثمة حديقة نباتية وملاذ للطيور في جزيرة كايمان الكبرى توفر بيئات آمنة للأنواع المهددة بالانقراض من الطيور والسحالي. |
Cet excès botanique n'est qu'une tentative pathétique pour implorer mon pardon. | Open Subtitles | كل هذا الإسراف النباتي فقط محاولة ضعيفة ليلتمس المغفرة |
"Marie est l'experte du jardin botanique". | Open Subtitles | "ماري أفضل دليلِ في الحدائقِ النباتيةِ." |
Ou comme j'aime à l'appeler "botanique médico-légale". | Open Subtitles | أو كما أحب أن أدعوه بـ "الطب الشرعي للنبات" |