ويكيبيديا

    "bougies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشموع
        
    • شموع
        
    • شمعة
        
    • الشمع
        
    • شمعات
        
    • الشمعات
        
    • والشموع
        
    • شمع
        
    • بالشموع
        
    • الشّموع
        
    • للشموع
        
    • شمعه
        
    • الشمعة
        
    • بشموع
        
    • شموعا
        
    L'éclairage électrique est de loin plus sûr que les lampes à kérosène ou les bougies à flamme nue. UN والإضاءة الكهربائية أكثر أمانا بكثير من الشموع ومصابيح الإضاءة ذات الشعلة غير المغطاة التي تعمل بالكيروسين.
    Les enfants étudient à la lueur des bougies et le matériel pédagogique est très élémentaire. UN ويدرس اﻷطفال على أضواء الشموع ولا توجد إلا المـواد الدراسية اﻷساسية جدا.
    Rentre à la maison, allume des bougies, et prend un bain. Open Subtitles إذهب إلى المنزل، أشعل بعض الشموع و خذ حماماً
    Et tu veux savoir le souhait que j'ai fait en soufflant les bougies ? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما قد تمنيته عندما أطفأت شموع عيد ميلادي؟
    Ou un idiot a laissé des bougies, et l'appart a brûlé comme une torche. Open Subtitles او احمق ترك شمعة تحترق و ترك الشقة تشتعل مثل الشعلة
    Papa demande où sont les bougies et les lampes de poche. Open Subtitles يريد أبي أن يعرف أين وضعتِ الشموع والمصابيح الكاشفة.
    Vous n'avez pas besoin d'allumer toutes les bougies pour trouver la sortie de l'obscurité. Open Subtitles لا يتوجّب عليكِ أن تضيئي كل الشموع لتري طريقك عبر الظلام
    Je vais allumer les bougies et tout préparer, d'accord ? Open Subtitles سأذهب لإشعال بعض الشموع وتحضير كل شيء، اتفقنا؟
    Je vais monter et me faire couler un bain chaud et allumer quelques bougies, Open Subtitles سأصعد الي الاعلي ، وأحُضر حمام ساخن و أُشعل بعض الشموع
    Ou peut etre j'ai juste besoin de plus de bougies. Open Subtitles أو ربّما أحتاج فقط إلى المزيد من الشموع.
    Quand nous faisions l'amour, nous avons renversé tant de bougies. Open Subtitles عندما كنا نمارس الجنس أسقطنا الكثير من الشموع
    Quand il me laissait souffler sur toutes ses bougies pour lui. Open Subtitles حسناً، عندما كان يدعني اطفئ كل الشموع بدلاً عنه
    Tu dois d'abord faire un veux et souffler les bougies. Open Subtitles لا يمكنكِ قطع الكعكة قبل التمني وإطفاء الشموع
    C'est Chandler ! Il voulait des bougies pour son dîner. Open Subtitles انه تشاندلر قادم ليستعير بعض الشموع لموعده الكبير
    Les orphelins qui allument des bougies au-dessus d'une fuite de gaz. Qui allument des bougies ? Open Subtitles ويتيمان يوقدان الشموع على خط إمداد الغاز الذي به صدع ، يوقدان الشموع؟
    Je crée des bougies, mais je ne m'en vante pas. Open Subtitles وأنا صانعة شموع لكنك لا تسمعني أتبجّــح بذلك
    Nous étions à sa maison près du lac. Il y avait des bougies partout. Open Subtitles كنا في منزل البحيرة خاصتهِ وكانت توجد شموع في كل مكان
    Serena et Dan, je voudrais voir les verres pleins, et toutes les bougies allumées. Open Subtitles سيرينا ودان اريد كل كوب ماء وكل شمعة تجدونها أنا آسفة
    Il vous faut juste du sang, un globe, des bougies reliés avec de la ficelle. Open Subtitles ستحتجان فقط لبعض الدم كرة أرضية و بعض الشمع المربوط بخيوط
    Ses bougies d'anniversaire ont causé le réchauffement climatique. Open Subtitles شمعات عيد ميلاده تسبّبت بالإحتباس الحراري.
    La plus grosse tarte whoopie du seigneur avec 88 bougies dessus, et j'ai éteint ces petits toute seule. Open Subtitles فطيرة كبيرة للغاية وعليها 88 شمعة وقمت بإطفاء تلك الشمعات بنفسي
    Tu vois, c'est une conspiration... l'alcool, les bougies, les huiles. Open Subtitles أترين. هذا كله جزء منه الكحول والشموع والزيوت
    elle peut allumer des bougies pour ses problèmes, elle peut aller à la confession quand elle est inquiète, et quand elle se sent obligé de compter, elle peut le faire sur son chapelet. Open Subtitles تستطيع أشعال شمع لحل مشاكلها تستطيع ان تذهب وتعترق عندمت تكون قلقة وعندما تجبر عل العد تستطيع فعلها بالمسبحة
    Lavon à trouve le lieu le plus romantique de la plantation et a écrit "veux-tu m'épouser" avec des bougies. Open Subtitles يا إلهى لقد أختار لافون أكثر الأماكن رومانسيه فى الحديقه و تهجى هل تتزوجينى بالشموع
    Oui. Il a allumé les bougies et fermé la porte lui-même. Open Subtitles نعم , أنّه أشعل الشّموع و أغلق الباب بنفسه
    On peut parler deux secondes sur ton envie d'avoir un tiroir entier dédié aux bougies parfumées? Open Subtitles حسناً أنستطيع فقط التحدث لثانيه حول كيفية أستخدمك لدرج كامل مخصص للشموع اللمعطرة؟
    Si vous voulez allumer une bougie, allez à l'église le dimanche, il y a des bougies électriques. Open Subtitles هل تريدين أن تضيء شمعه اذهبي إلى الكنيسه يوم الأحد, استخدمي واحده من تلك الكهربائيه
    Chaque fois que j'allume les bougies avec ce briquet, je me brûle. Open Subtitles أحرق يدي في كل مرة أضيئ تلك الشمعة بهذه القداحة .إبهامي تآذي
    Et puisque vous n'écrirez point, les bougies sont inutiles. Open Subtitles وبما أنه غير مسموح لك بالكتابة ثانية فلن يسمح لك بشموع
    A la fin. ils ont mis des bougies sur les corps les reconnaître dans le noir. Open Subtitles وفي النهاية وضعوا شموعا على الجثث حتى يمكن لأصدقائهم لو كان لديهم أصدقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد