"boulet" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "boulet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بوليه
        
    • قذيفة
        
    • عبء
        
    • القذيفة
        
    • يُبطئنا
        
    • قذيفةِ
        
    • كرة وسلسلة
        
    Une femme au 8, Jeanie Boulet. Open Subtitles وقالت امرأة في 8، لجزء من الوقت في البدني العلاج، جيني بوليه.
    66. M. Boulet (Observateur pour la Belgique) dit que son gouvernement est favorable au maintien des mots entre crochets. UN 66 - السيد بوليه (مراقب بلجيكا): قال إن حكومته تفضل الإبقاء على العبارات الواردة بين قوسين معقوفين.
    M. Boulet (Observateur pour la Belgique) dit que sa délégation appuie la proposition faite par le représentant de la France. UN 9 - السيد بوليه (المراقب عن بلجيكا): قال إن وفده يؤيد الاقتراح الذي تقدم به ممثل فرنسا.
    Tu as dit que le diamètre d'un Boulet d'un kilo était de 6,8cm, exact ? Open Subtitles انت قلت بان القطر لمدقتي قذيفة مدفعيه كان 6.8 سنتيمتر, صحيح ؟
    Je parie que vous lui avez fait croire qu'elle était un fardeau, un Boulet. Open Subtitles لكنك قد تركتها تعتقد أنها مجرد عبء كحمل ثقيل حول عنقك
    67. M. Boulet (Observateur de la Belgique) appuie la proposition. UN 67 - السيد بوليه (المراقب عن بلجيكا): قال إنه يؤيد الاقتراح.
    M. Boulet (Observateur de la Belgique) indique qu'il préférerait une formulation plus neutre. UN 21 - السيد بوليه (المراقب عن بلجيكا): قال إنه يفضل صياغة أكثر حيادا.
    M. Boulet (Belgique) dit que sa délégation soutient la position de la délégation des États-Unis. UN 49 - السيد بوليه (بلجيكا): قال إن وفده يؤيد موقف وفد الولايات المتحدة.
    76. M. Boulet (Belgique) dit que les instruments négociables soulèvent un problème particulier en raison de la nécessité d'une garantie d'unicité. UN 76- السيد بوليه (بلجيكا): قال إن الصكوك القابلة للتداول تثير مسألة خاصة نتيجة لاشتراط ضمان التفرّد.
    14. M. Boulet (Belgique) déclare que sa délégation appuie la finalité du projet d'article. UN 14- السيد بوليه (بلجيكا): قال إن وفده يؤيد مضمون مشروع المادة.
    34. M. Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond. UN 34- السيد بوليه (بلجيكا): قال إن المسألة ليست مجرد مسألة مصطلحات بل مسألة موضوعية.
    13. M. Boulet (Belgique) estime que la discussion ne concerne pas les différences d'approche reflétées dans les divers systèmes juridiques. UN 13- السيد بوليه (بلجيكا): قال إن المناقشة، في رأيه، ليست حول اختلافات في النهج المعتمد في النظم القانونية المختلفة.
    19. M. Boulet (Belgique) appuie la suggestion du secrétariat. UN 19- السيد بوليه (بلجيكا): أعرب عن تأييده لاقتراح الأمانة.
    11. M. Boulet (Belgique) peut difficilement suivre l'argument selon lequel le concept d'original peut varier selon le contexte. UN 11- السيد بوليه (بلجيكا): قال إنه يواجه صعوبة في فهم الحجة القائلة إن مفهوم الأصل يمكن أن يختلف من سياق إلى سياق آخر.
    36. M. Boulet (Belgique) appuie les vues exprimées par la délégation espagnole. UN 36- السيد بوليه (بلجيكا): أيّد الآراء التي أبداها الوفد الاسباني.
    M. Boulet (Belgique) partage les préoccupations exprimées par les représentants du Nigéria et de Singapour. UN 7- السيد بوليه (بلجيكا): قال إنه يشاطر ممثلي نيجيريا وسنغافورة في الشواغل التي أعربا عنها.
    16. M. Boulet (Belgique) préfère la proposition italienne modifiée par les États-Unis. UN 16- السيد بوليه (بلجيكا): قال إنه يفضل الاقتراح الإيطالي كما عدلته الولايات المتحدة.
    Je pense que nous recherchons une blessure par Boulet de canon. Open Subtitles أعتقد أننا ننظر لإصابة ناجمة من قذيفة مدفع
    Et bien, elle avait cette presse à Boulet de canon, qui a besoin des éclats de fer et de plomb. Open Subtitles حسنا , هي لديها قالب لاعداد قذيفة الحرب الاهلية, التى تتطلب سائل الحديد و الرصاص.
    Premièrement, c'est moi qui commande. Deuxièmement, pas de Boulet. Open Subtitles الأوّل أنّني المسؤول الثاني، لا تكن عبء ثقيل
    Le Boulet en feu dépasse l'enceinte du château et atterrit au milieu du camp ennemi ! Open Subtitles القذيفة تنطلق بعيداً صوب حائط القلعة؟ .. القذيفة تهبط وسط صفوف العدو
    C'est vraiment un Boulet. Open Subtitles أتعلم , انه فقط يُبطئنا
    - Exact. Il faut Boulet, poudre et mèches. Open Subtitles يُقابلُ مسحوقَ قذيفةِ مدفع الذي يَبقيه خارجاً...
    Le Boulet et les chaînes de la prison de Folsom sont attachés à votre ombre, pas à votre corps. Ça n'irrite pas. Open Subtitles {\pos(192,230)} كرة وسلسلة سجن (فولسوم) مرتبطة بظلكِ وليس جسدكِ، إنّها لا تُغضب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد