ويكيبيديا

    "bourré" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثمل
        
    • سكران
        
    • ثملاً
        
    • مخمور
        
    • حالة سكر
        
    • سكراناً
        
    • مخموراً
        
    • الثمل
        
    • ثملا
        
    • سكير
        
    • السكران
        
    • مخمورا
        
    • الثمالة
        
    • أثمل
        
    • ثملًا
        
    Saloperie de saké mec, je suis trop bourré pour ces conneries. Open Subtitles بحقك، يا رجل أنا ثمل جداً حيال هذا الأمر
    Soit t'es vraiment bourré, soit t'appelles pour me dire avoir trouvé une nouvelle petite amie. Open Subtitles إمّا أنّك ثمل تائه الوعي، أو تهاتفني لإخباري بكونك وجدت خليلة جديدة.
    Ca n'a jamais arrêté mon père de venir dans mon lit une fois bourré. Open Subtitles .. هذا لم يوقف أبي من المجيء الى سريري وهو سكران
    Je suis un juif noir, je ne sais pas lire et je suis bourré. Open Subtitles مع أننى يهودى أسود , لا أستطيع القراءه و نصف سكران
    J'ai procédé à cette même opération bien plus bourré et sur de vraies personnes! Open Subtitles لقد نفذت نفس هذة العملية ثملاً جداً وعلى أناسٍ ٍ حقيقيين
    Je suis d'habitude un bon conducteur bourré. Les clés sont cassées. Open Subtitles ،أنا في العادة سائق ممتاز وأنا مخمور .لقد إنكسر المفتاح
    Soit t'es vraiment bourré, soit t'appelles pour me dire avoir trouvé une nouvelle petite amie. Open Subtitles إمّا أنّك ثمل تائه الوعي، أو تهاتفني لإخباري بكونك وجدت خليلة جديدة.
    Ne pas l'avoir fait et être trop bourré pour s'en souvenir sont deux choses différentes. Open Subtitles لا يمكنك فعل شئ و تكون ثمل للغاية لتتذكرة ليسوا نفس الشئ
    Il est bourré, il fait du bruit, et tu dois me débarrasser de lui. Open Subtitles , انه ثمل و مزعج و عليكِ أن تتحملي مسئوليته أنتِ
    Ouais, il est tellement bourré que s'en est presque un combat mémorable. Open Subtitles نعم، انه ثمل للغاية يكاد أن يكون قتال عادل
    ça semblait être la chose à faire à ce moment, et j'étais bourré. Open Subtitles كان يبدو لى الشئ الصحيح لفعله , لقد كنت ثمل كما تعلم
    Tu étais bourré, non? Et tu étais énervé d'être suspendu. Open Subtitles انت تشرب كثيراً ثم تصبح غاضباًمن انك سكران
    Y a un taré plutôt bourré qui te lance un défi. Open Subtitles إعتقدت أنك تريد أن تعرف أحمق سكران يناديك بالخارج
    Je ne peux pas le faire tomber si tu continues à chanceler comme un gars bourré. Open Subtitles لا يمكنني فعلها إذا أستمريت بالتهزز كرجل سكران
    Il y a eu cette nuit, je suis rentré bourré... Open Subtitles لقد كانت هنالك ليلة عدت بها للمنزل ثملاً
    Et donc, j'étais un peu bourré, et j'ai vu une sculpture de glace géniale de Wayne Gretzky. Open Subtitles ولقد كنت ثملاً ولقد رأيت نحتاً جميلاً للاعب واين جريتزكي
    J'ai tendance à vider mon sac quand je suis bourré. Open Subtitles أنا متعود أن أفشي ما في داخلي عندما أكون مخمور
    S'il est encore bourré, il est viré. Open Subtitles وإذا كان في حالة سكر مرة أخرى، يتم إطلاقه.
    C'est comme ça qu'on dit bourré aujourd'hui ? Open Subtitles هل هذا ما تُطلق عليه 'سكراناً'، هذه الأيّام؟
    Il était toujours énervé amer et bourré... à me blâmer pour je ne sais quoi. Open Subtitles كان مخموراً بشكل دائم يشرب كثيراً وينقدني كثيراً ويلومني على كل شيء
    L'oncle bourré a demandé si j'avais encore mon pénis. Open Subtitles والعم الثمل سألني إن كان لا يزال لدي قضيب
    Depuis que Matty a ruiné sa vie en étant un gland bourré, personne ne serait venu avec lui, et sachant que cette fête garan(hip)tie d'être épiquement triste, il n'y avait pas moyen que je la loupe. Open Subtitles آمل أنه لا بأس بإحضاري لصديق بما أن ماتي قد خرب حياته بكونه أحمقا ثملا لا أحد كان سيأتي معه وبما أن هذه الحفلة
    Je suis si bourré, que je vois à peine, mais j'aimerais avoir une autre bière. Open Subtitles أنا سكير بالكاد أرى أمامي لكن هذا يساعدني على مرور اليوم
    Hey salut. Oh, j'en ai trop fait. ♪ Que faire d'un homer bourréOpen Subtitles اوه, مرحبا لقد بالغت في ذلك ♪ ماذا تفعل مع هومر السكران♪
    J'étais bourré. J'ai peut-être dérapé et dis n'importe quoi sur le moment. Open Subtitles لقد كنت مخمورا , يا رجل ربما أخبرتها ونسيت
    Ou il était peut-être bourré à Vegas, et il a choisi ce tatouage dans un simple bouquin. Open Subtitles أو قد يكون نتيجة الثمالة في فيغاس وأختـار واحدة من كتاب النماذج الموجودة
    La plupart de mes souvenirs sont fait de fois où je suis extrèmement bourré, et ils ne sont pas beaux. Open Subtitles أعنى معظم ذكرياتي تشمل أوقات عندما كنت أثمل كثيراً و هذة ليست ذكريات جيدة
    Ce petit voyou a débarqué chez moi cette nuit à 04 h 00 bourré. Open Subtitles أجل، الشقيّ الصغير ظهر ثملًا لدى عتبة بابي ليلة أمس بالـ4 صباحًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد