- Tous ces hommes et ces braves garçons qui se battent contre le communisme font des sacrifices que nous arrivons a peine a imaginer. | Open Subtitles | الشجعان من الكبار والصغار يخوضون هذه الحرب ضد الشيوعيين. ويضحون بطرق لا تخطر بخيالنا، وأنت تتحدث عن مُمثلين تافهيين؟ |
Oh, braves hommes et femmes des services de sécurité, je voudrais vous voir "danser". | Open Subtitles | أعزائي الرجال والنساء الشجعان لصناعة خدمات الحماية، أحب أن أراكم ترقصون. |
Que l'Empereur bénisse et protége cet héritage sacré, de sorte que la force de ces braves guerriers puisse vivre dans les Ultramarines à venir. | Open Subtitles | عسى ان يبارك الإمبراطور هذا الإرث المقدس لكي تعيش قوة هؤلاء المحاربون الشجعان في المحاربون الذين لم يولدو بعد |
Ce sont de braves êtres humains qui aspirent à mener une vie meilleure, eux-mêmes et leurs enfants, ainsi qu'à échapper à l'oppression qui règne dans leur pays d'origine. | UN | فهم بشر شجعان يسعون من أجل حياة أفضل لأنفسهم ولأبنائهم بعد الهرب من الاضطهاد في وطنهم. |
Le monde est plus sûr grâce aux actes de ce groupes d'âmes braves. | Open Subtitles | العالم أكثر أماناً بسبب تصرفات جماعة من الأرواح الشجاعة |
Pour terminer, il y a des centaines de millions de braves gens dans le monde entier qui luttent plus que jamais. | UN | وفي الختام، يوجد مئات الملايين من الأشخاص الطيبين في جميع أرجاء هذا العالم الذين يكافحون اليوم كما لم يفعلوا من قبل. |
Merci à toi, padawan Tano, et à ces braves soldats. | Open Subtitles | الشكر لكي ايتها المتدربة تانو ولهولاء الجنود الشجعان |
Personne ne parle des braves marins dans leurs fiers simulateurs. | Open Subtitles | لا احد يعترف بالرجال الشجعان فى هذا الجهاز |
En appelant cet accord " la paix des braves " , le Président Clinton a rendu hommage à leur courage. | UN | وعندما وصف الرئيس كلينتون الاتفاق بأنه " سلم الشجعان " كان يشيد إشادة واجبـة بشجاعتهم الحقـة. |
Ceux qui sont tombés de la mort des braves durant les années de la Grande Guerre patriotique nous sont sacrés et chers. | UN | وعزيزة على قلوبنا، وطاهرة بالنسبة لنا، أسماء الذين ماتوا ميتة الشجعان في سنيّ الحرب الوطنية العظمى. |
Un nombre incalculable de braves ont fait le don précieux de leur vie pour vaincre la tragédie de cette guerre sans précédent. | UN | لقد ضحّى عدد لا يحصى من الناس الشجعان بحياتهم الثمينة لتحقيق الانتصار في تلك الحرب المأساوية بشكل لم يسبق له مثيل. |
Puis-je prier l'Assemblée de bien vouloir observer une minute de silence en l'honneur de ces braves collègues qui ont trouvé la mort. | UN | أطلب إلى الجمعية العامة التزام الصمت لمدة دقيقة تكريما لهؤلاء الزملاء الشجعان الذين فقدوا أرواحهم. |
De braves hommes dans les deux camps ayant besoin de soins médicaux. | Open Subtitles | رجال شجعان على كلا الجانبين يحتاجون إلى عناية طبية عاجلة. |
Vous êtes tous si braves, mais qu'avez-vous fait pour arrêter cela ? | Open Subtitles | أنتم جميعاً رجال شجعان لكن ماذا فعلتم لإيقاف هذا؟ |
Et de nombreuses braves âmes ont donné leurs vies pour moi pour que je puisse continuer à supporter vos conneries. | Open Subtitles | و العديد من الأرواح الشجاعة ضحوا بأرواحهم من أجلي لأُنهي هذا الهراء الذي تفعلينه. |
Les braves gens du FBI ont décidé de nous éclairer. | Open Subtitles | الناس الطيبين من FBI لقد قررت أن ينورنا. |
Raconte à ces braves gens comment tu t'es cassé le bras. | Open Subtitles | الأن أخبر هؤلاء الأناس الطيبون الحقيقة بشأن كسرك لذراعك |
Comment je fais ? L'erreur n°1 des braves types comme toi : être trop gentil. | Open Subtitles | أول خطأ يقع فيه أمثالك من اللطفاء كونهم ألطف من اللازم |
Les braves gens d'ici se soucient les uns des autres. | Open Subtitles | هؤلاء الناس طيبون هنا فهم يهتمون بأحدهم الآخر |
De braves gars, membres de mon armée qui rétrécit à vue d'œil. | Open Subtitles | أناس جيدون اثنين من خيرة الأعضاء في جيشي المتهاذي |
Assure à ces braves gens que la dot sera substantielle. | Open Subtitles | أكد لقومك الجيدين أن المهر يجب أن يكون مناسباً |
300 de tes congénères, des braves, sont morts ici, il y a quoi, 100 ans ? | Open Subtitles | أعتقد أن ثلاثمائة فرد شجاع من قومك قد لقوا حتفهم هنا، منذ قرابة مائة عام مضى؟ |
Yanks/braves, championnat du monde. | Open Subtitles | مبارة " يانكز" ضد " بريفز " . البطولة السنوية |
Fiers et braves, marchons avec les enfants de la Grèce! | Open Subtitles | إلى الأمام ، بفخر, بشجاعة مع شباب اليونان! |
L'équipe d'abordage sera composée de moi, et de 3 braves volontaires. | Open Subtitles | حزب الإيواء سيكون ني مصحوب بالثلاثة الشجاع المتطوعون. |
Passez une bonne fin de soirée. Vous êtes de braves gens. | Open Subtitles | تمّتعوا ببقيّة الليلة يا رفاق أنتم أناسٌ طيّبون. |
Bien que braves, ils n'ont pas tenu. Ils ont été massacrés. | Open Subtitles | كانوا شجعاناً , لكنهم لم يستطيعوا الصمود فقُضى عليهم |