Je n'essaie pas de dire que Brett est un menteur, mais qu'en est-il de ce qui se passe juste là? | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أقول أن بريت كاذب لكن ماذا عن هذا هذا يذهب إلى هنا؟ |
Dis à Brett que sa commode a beaucoup de succès. | Open Subtitles | بالمناسبة، أخبري بريت أن خزانة الأدراج لاقت القبول. |
- Darren est notre pote, Brett. - On I"a connu avant. | Open Subtitles | فدارين صديقنا , بريت فنحن من تعرفنا علية اولا |
Et tu ne savais pas d'avantage que Brett est marié avec Jennifer pas Jessica. | Open Subtitles | حتى أنك لا تعرفين أن بريت متزوج من جينيفر وليس جيسيكا |
Mme Brett a fait observer que l'éducation aux droits de l'homme consistait non pas seulement à dispenser un enseignement sur les instruments relatifs aux droits de l'homme, mais aussi à le faire d'une certaine manière. | UN | وأشارت السيدة بريت إلى أن التثقيف بحقوق الإنسان لا يتعلق بصكوك حقوق الإنسان فقط، بل بالطريقة التي تدرَّس بها أيضاً. |
Brett est dans la merde, il a besoin d'un avocat. | Open Subtitles | يقول بريت انه في القرف العميق ويحتاج المستشار القانوني، |
Brett avait dit que ça pétait, mais pas à ce point. | Open Subtitles | يسوع. وقال بريت كان هناك القرف يسيرون، لكنه لم يقل هذا. |
Tommy a tué Lewis Whippey et Brett McKendrick mais en légitime défense. | Open Subtitles | تومي قد قام بقتل كل من لويس ويبي و بريت ماكندرك ولكن فقط دفاعاً عن النفس |
Megan, tu devrais accompagner Brett et Mills aujourd'hui. | Open Subtitles | يجدرُ بكِـ الذهابَ مع بريت وميلز في هذا اليوم |
J'ai la garde partagée de mon fils de 7 ans, Brett. | Open Subtitles | أنا حضانة حصة بلدي ابنه البالغ من العمر سبع سنوات، بريت. |
Je pense que si tu lui fais de la peine, Brett pourrait pleurer. | Open Subtitles | أحصل بمعنى أنه إذا كنت تؤذي مشاعره، بريت قد يبكي. |
Les empreintes trouvées à la maison d'Arkady appartiennent a un flic déshonoré qui s'appelle Brett Smith. | Open Subtitles | تعودُ إلى ضابطِ شرطةٍ مُقالٍ إسمهُ بريت سميث أتعرفه؟ |
Attendez. Qui va faire équipe avec Brett ? | Open Subtitles | يا للروعةِ, مهلاً, من سيكونٌُ مع بريت في الإسعافِ إذاً؟ |
Hé, lis les critiques de Brett du temps où il était dans le placard. | Open Subtitles | اقرأ مراجعات بريت سابقاً حينما كان في الخزانة |
Alors hier, Brett et moi sommes allés dans mon bureau, et il a avoué que je suis légèrement meilleur danseur que toi. | Open Subtitles | إذاً بالأمس, بريت وأنا ذهبنا لمكتبي وهو أقر بأنني رقاص أفضل منك |
Brett, montres lui cette photo en maillot de bain de Gary qu'on a trouvé sur internet. | Open Subtitles | بريت, أره صورة لبس السباحة التي وجدناها لغاري على الإنترنت |
- C'était sympa de vous rencontrer, Allison. - Même chose pour vous, Brett. | Open Subtitles | ـ سعيد لمقابلتك ، أليسون ـ سعيدة لمقابلتك ، بريت |
Et quand le Sergent Brett Petriken de Flint... a été tué en Irak le 26 mai, l'Armée a envoyé sa dernière paie à sa famille, mais en déduisant les cinq derniers jours du mois où il n'a pas travaillé... parce qu'il était mort. | Open Subtitles | وعندما قتل رئيس الأركان بريت بيتريكان من فلينت فى العراق فى 26 مايو أرسل الجيش آخر شيك مدفوع لعائلته |
Tu as fui Brett comme s'il était le mangemitaine? | Open Subtitles | قال بريت أنك أعرضت عنه كما لو كان بوغيتي مان. |
Donald Turnipseed, interprété par le cascadeur, Brett Trask. | Open Subtitles | طالب الجامعة دونالد ترنيبسيد و سيقوم بدوره الدوبلير.. برت تراسك |
Un certain Brett Smith est sur leur registre de salariés depuis 2009. | Open Subtitles | لقد كان بيرت سميث على جدول الرواتب خاصتهم منذُ عام ٢٠٠٩ |
Brett, qu'est-il arrivé au Basquiat que j'ai tiré ? | Open Subtitles | برات, ما الذي حدث مع لوحة باسكيت التي وضعتـُـها هنا؟ |
135. Caleb Brett demande AED 36 972 pour les billets d'avion des membres de la famille des employés qui ont été évacués de la zone du golfe Persique en janvier 1991. | UN | 135- وتطالب الشركة بمبلغ 972 36 من دراهم الإمارات العربية المتحدة تعويضاً لها عن ثمن تذاكر سفر بالجو لأفراد عائلات موظفيها الذين تم إخلاؤهم من منطقة الخليج الفارسي في كانون الثاني/يناير 1991. |