ويكيبيديا

    "briefing" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإجتماع
        
    • المؤتمر
        
    • موجز
        
    • ملخص
        
    • إحاطة
        
    • التعليمات
        
    • تعليمات
        
    • البيان
        
    • الملخص
        
    • بالإحاطة
        
    • الاجتماعات
        
    • المؤتمرات
        
    • توصيات
        
    • لقاءِ
        
    • التوصيات
        
    Si vous n'avez plus de questions, merci pour ce briefing. Open Subtitles ، إن لم تكن هناك أسئلة أخري أشكركم جميعاً علي الإجتماع المثير
    Il fallait que je sois frais pour le briefing. Open Subtitles حسنا ، يجب أن أكون نشطا من أجل الإجتماع.
    Un autre succès à traiter au briefing du matin, Red. Open Subtitles نجاح باهر آخر في المؤتمر الصحفي صباح اليوم يا ريد
    Chaud. Tout le monde. On peut reprendre le briefing ? Open Subtitles حسنٌ جميعكم هل لنا أن نستأنف موجز القضية؟
    Une fois au sol... on vous fera un briefing complet. Open Subtitles حالما نهبط على الأرض سوف نحصل على ملخص شامل وأوامر العملية
    briefing par le staff personnel du HCR. UN جلسة إحاطة من طرف موظفي مفوضية شؤون اللاجئين
    Ce briefing va résumer un plan d'attaque en 5 paragraphes. Open Subtitles هذه التعليمات سترسم خطة الهجوم بخمسة محاور
    Voilà l'agenda du Vice Président pour le briefing avec l'armée. Open Subtitles هذا برنامج جلسة تعليمات نائب الرئيس مع الجيش
    Il est rentré pour un briefing de sécurité à 10h Open Subtitles عاد إلى هناك لأجل البيان الامني الموجز في 10: 00 صباحا
    Je vais au briefing matinal. Open Subtitles سأذهب إلي الإجتماع الصباحي سأتجه لأعلى برفقتك
    non, c'est pas moi. Le général Hammond nous attend en salle de briefing. Open Subtitles لا، جينرال هاموند فى إنتظارنا فى غرفة الإجتماع
    Une petite question. J'ai raté le briefing. Combien ces combinaisons contiennent d'urine ? Open Subtitles سؤال سريع، نسيته في الإجتماع ما مقدار البول تحمله هذه البذات؟
    Ils insistent pour que vous vous dépêchiez. Le briefing va commencer. Open Subtitles يصرّون على أن تُسرع، الإجتماع على وشك البدء
    Nous aurons notre chance au briefing. Open Subtitles .وكذلك يجب أن نفعل .سكون لدينا فرصة في المؤتمر الصحفي
    Et puis je suis appelé pour un briefing en anglais. Open Subtitles تم استدعائي لشرح موجز كان باللغة الإنجليزية
    Mme le Gouverneur, avez-vous lu le briefing sur le renflouement ? Open Subtitles سيادة المحافظة، هل تواتت لك الفرصة لإلقاء نظرة على ملخص خطة الإنقاذ؟
    Private Sector Development & Gender. Gender and Development briefing Notes. Washington, D.C. UN تنمية القطاع الخاص ونوع الجنس، مذكرات إحاطة بشأن نوع الجنس والتنمية، واشنطن العاصمة.
    Pourtant, leur salle de briefing est sécurisée. Open Subtitles غرفة التعليمات الإستخباراتية لمجلس الشيوخ آمنة. لا وثائق.
    Le briefing d'avant-vol va commencer. Open Subtitles تعليمات قبل الطيران جاهز بغرفة الإستعداد
    On dirait que le briefing de la Maison Blanche était une réunion d'urgence Open Subtitles يبدو أن البيان الموجر للبيت الأبيض كان اجتماعا طارئا
    Je voulais entendre le reste du briefing, voir comment ça finit. Open Subtitles أردتُ سماع بقيّة ذلك الملخص لأرى كيف سينتهي
    Le Comité a pris note avec intérêt du briefing sur le processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, présenté par M. Ferdinand Ngoh Ngoh, expert du secrétariat du Comité. UN وأحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالإحاطة الإعلامية، التي قدمها السيد فرديناندنجوه نجوه، الخبير في الأمانة العامة للجنة، بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    Le briefing de votre mission débute à 14 h, dans la salle de conférences. Open Subtitles سنطلعك عن المهمه الجديده في غرفة الاجتماعات عند ال 02: 00
    Il dit qu'il a des informations sur Victoria Fleming, et il veut voir un inspecteur, mais ils sont tous au briefing et ça le démange de retourner au travail. Open Subtitles لقد قال ان لديه بعض المعلومات عن فيكتوريا فليمنج وهو يريد ان يرى محقق ، ولكنهم جميعهم لايزالون في الأعلى في غرفة المؤتمرات وهو ينتظر لأن عليه ان يذهب بسرعة الى العمل
    Pilotes, rendez-vous au briefing. Open Subtitles . الطيارون يستعدون , توصيات قبل الطيران بغرفة الاجتماع
    Fin du briefing. Open Subtitles حسنا لقاءِ التوصيات هذا إنتهى.
    briefing dans la salle pendant qu'on attend le mandat. Bon travail. Open Subtitles حسناً، دعونا نلخص في غرفة التوصيات بينما ننتظر التفويض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد