ويكيبيديا

    "brochure sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كتيب عن
        
    • كراسة عن
        
    • نشرة عن
        
    • نشرة تتعلق
        
    • كتيب معلومات عن
        
    • وكتيب عن
        
    • لكتيب
        
    • الكُتيب المتعلق
        
    • ونشرة تتعلق
        
    • كتيب بشأن
        
    • كتيب شعبي عن
        
    • كتيّب عن
        
    • منشور عن
        
    • الكتيب عن
        
    • نشرة بشأن
        
    En 1999, on a publié brochure sur la loi qui donne des exemples et des explications tout en présentant le texte de la loi. UN وصدر كتيب عن قانون المساواة بين الجنسين، في سنة 1998، أدرجت فيه شروح وأمثلة لحالات، إلى جانب نص القانون.
    Plus de 200 ateliers ont eu lieu et une brochure sur la Déclaration a été publiée dans18 langues autochtones. UN وتم تنظيم أكثر من 200 حلقة عمل ونشر كتيب عن إعلان الأمم المتحدة بـ 18 لغة تستعملها الشعوب الأصلية.
    :: brochure sur l'assistance juridique à fournir aux femmes, à l'intention des fonctionnaires publics s'occupant directement des affaires de violence. UN :: كراسة عن الرعاية القانونية للمرأة، موضوعة للموظفين العموميين الذين يعالجون حالات العنف بشكل مباشر.
    Une brochure sur les cinq années de travail réalisé par le GETT a également été publiée. UN كما أصدر نشرة عن خمس سنوات من عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : brochure sur les grands groupes; brochure sur les partenariats et les engagements souscrits volontairement; et dossiers de presse et d'information sur la vingtième session de la Commission du développement durable et sur le Forum politique de haut niveau sur le développement durable; UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات البيانية الجدارية وملفات المواد الإعلامية: نشرة تتعلق بالمجموعات الرئيسية؛ ونشرة تتعلق بالشراكات والالتزامات الطوعية؛ وملفات المواد الإعلامية/الصحفية للدورة العشرين للجنة التنمية المستدامة والمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة؛
    Révision, composition et édition d'une brochure sur la préparation aux missions UN تنقيح كتيب عن التأهب للبعثات وتحريره وتنضيده طباعيا
    brochure sur le principe de l'intégration d'une perspective sexospécifique et la stratégie adoptée par le gouvernement fédéral pour sa mise en œuvre UN كتيب عن مبدأ تعميم مراعاة المنظور الجنساني وقيام الحكومة الاتحادية بتنفيذ استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    Une brochure sur cette question a été rédigée et a été distribuée au cours de la conférence de presse. UN وتم إعداد كتيب عن الماس المستخدم في تمويل الصراعات، وتم توزيعه خلال المؤتمر الصحفي.
    Le Ministère croate du travail et des affaires sociales prévoit de publier une brochure sur les droits des femmes avant la fin de 1998, en coopération avec les syndicats. UN وتعتزم وزارة العمل والرعاية الاجتماعية في كرواتيا، بالتعاون مع النقابات، إصدار كتيب عن حقوق المرأة قبل نهاية عام ١٩٩٨.
    La Commission a en outre prié son secrétariat de publier une brochure sur la parité entre les sexes au sein du système des Nations Unies. UN وطلبت اللجنة كذلك الى أمانتها إصدار كتيب عن التوازن بين الجنسين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Conscients de l'importance de ces dispositions, les services s'occupant des étrangers ont publié une brochure sur le sujet en anglais, qui est à la disposition du Comité. UN وأضافت أن سلطات شؤون الأجانب أدركت أن الوعـــي بهذه الأحكام ضروري للغاية ولذلك فقد أصدرت كراسة عن هذا الموضوع متاحة للجنة باللغة الانكليزية.
    268. La Direction de la condition féminine, en collaboration avec le Ministère de l'éducation, a distribué 20 000 exemplaires d'une brochure sur la violence dans le couple à l'intérieur des écoles, des universités et des collèges communautaires de la Nouvelle-Écosse. UN ٢٦٨ - وقامت مديرية المرأة، بالتعاون مع وزارة التعليم، بتوزيع ما ينوف عن ٠٠٠ ٢٠ نسخة من كراسة عن عنف المواعدة، على المدارس والجامعات وكليات المجتمعات المحلية في نوفاسكوشيا.
    :: brochure sur l'aide médicale aux victimes de violences à caractère sexuel, élaborée en coordination avec le Centre national pour la prévention et le contrôle du VIH/sida (CENSIDA) et l'Ipas UN :: كراسة عن الرعاية الطبية لضحايا العنف الجنسي، موضوعة بالتنسيق مع المركز الوطني للوقاية من الإيدز ومكافحته ومنظمة Ipas لحماية صحة المرأة.
    brochure sur l'épanouissement des jeunes dans la région de la CESAO : profils statistiques, stratégies nationales et réalisations UN نشرة عن تنمية الشباب في منطقة الإسكوا: الموجزات الإحصائية والاستراتيجيات الوطنية وقصص النجاح
    brochure sur la situation socioéconomique du territoire palestinien occupé UN نشرة عن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Dans la bande de Gaza, le centre pour femmes de Rafah a élaboré une brochure sur les droits de l'enfant qui doit faire l'objet d'une distribution publique. UN وفي قطاع غزة، وضع المركز المعني ببرامج المرأة في رفح نشرة عن حقوق الطفل من أجل توزيعها على الجمهور.
    iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : brochure sur les grands groupes; brochure sur les partenariats; dossiers de presse et d'information sur la vingtième session de la Commission du développement durable; UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات البيانية الجدارية وملفات المواد الإعلامية: نشرة تتعلق بالمجموعات الرئيسية؛ ونشرة تتعلق بالشراكات؛ وملفات المواد الإعلامية/الصحفية للدورة العشرين للجنة التنمية المستدامة؛
    i) Publications en série : brochure sur le Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies; UN ' 1` المنشورات المتكررة: كتيب معلومات عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية؛
    i) Établissement d'une base de données et diffusion d'un répertoire et d'une brochure sur les femmes, la science et la technologie; UN ' ١ ' وضع قاعدة للبيانات وتوزيع دليل وكتيب عن المرأة والعلم والتكنولوجيا؛
    Le Groupe d'information sur les conventions du PNUE a également supervisé et cofinancé la production initiale de la brochure sur la Convention et des notes explicatives en anglais, français et arabe. UN كما أشرفت الوحدة اﻹعلامية للاتفاقيات التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على اﻹنتاج اﻷولي لكتيب الاتفاقية والوريقة التفسيرية لها وشاركت في تمويل هذا اﻹنتاج بالانكليزية والفرنسية والعربية.
    e) Technologies d'adaptation: Diffusion de la brochure sur les technologies d'adaptation aux intéressés. UN (ه) تكنولوجيات التكيف: نشر الكُتيب المتعلق بتكنولوجيات التكيف في أوساط الجمهور المستهدف.
    Dans le cadre du mémorandum d'accord, une brochure sur les plaintes en matière de droits de l'homme a été publiée à l'intention des coordonnateurs résidents et des représentants résidents. UN وفي إطار مذكرة التفاهم، وُزع كتيب بشأن الشكاوى المتعلقة بحقوق الإنسان على المنسقين المقيمين والممثلين المقيمين.
    Supports d'information. i) Medwaves, bulletin de la Méditerranée; ii) brochure sur les mammifères marins diffusée à l'intention du grand public; et iii) brochure sur le Plan d'action de la Méditerranée; iv) campagne de sensibilisation aux questions de gestion des ressources marines et côtières. UN المواد اﻹعلامية - ' ١ ' " ميدويفز " )MEDWAVES(، نشرة البحر اﻷبيض المتوسط؛ ' ٢ ' كتيب شعبي عن الثدييات البحرية؛ ' ٣ ' كراسة عن خطة العمل للبحر اﻷبيض المتوسط؛ ' ٤ ' حملات لتوعية الجمهور بشأن المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البحرية والساحلية.
    Recrutement d'un spécialiste des questions de protection. Élaboration et diffusion d'une brochure sur la Convention relative aux droits de l'enfant. UN استئجار خدمات أخصائي في الحماية؛ وضع وتوزيع كتيّب عن اتفاقية حقوق الطفل.
    Le texte des déclarations régionales sur les droits de l'homme ainsi qu'une brochure sur la Conférence de Vienne ont été distribués. UN وجرى توزيع منشور عن المؤتمر وإعلانات إقليمية عن حقوق اﻹنسان.
    B : "Voudrais-tu lire cette brochure sur les bisous ?" Open Subtitles هل ترغب بتصفح هذا الكتيب عن التقبيل ام ج:
    brochure sur le Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères UN نشرة بشأن تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد