Incidences sur le budget-programme de la décision du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر لجنة القضاء على التمييز العنصري |
Incidences sur le budget-programme de la décision du Comité des droits des personnes handicapées de demander des ressources supplémentaires | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة طلب منحها موارد إضافية |
Incidences sur le budget-programme de la recommandation du Comité des droits de l'homme sur ses méthodes de travail | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصية لجنة حقوق الطفل بشأن أساليب عملها |
2. Les incidences sur le budget-programme de la décision de la Commission sont exposées dans l'annexe ci-après. | UN | ٢ - وقد أدرجت في المرفق أدناه اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة. |
Incidences sur le budget-programme de la section IV | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على الجزء الرابع |
En ce qui concerne les incidences sur le budget-programme de la recommandation du Secrétaire général, je donne maintenant la parole au représentant du Secrétariat. | UN | وفيما يتصــل باﻵثـار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصية اﻷمين العام، أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷمانة العامة. |
Incidences sur le budget-programme de la décision du Comité | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة |
Elle demande instamment que l'on tienne compte des changements qu'elle a proposés dans l'état des incidences sur le budget-programme de la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | وهي تطلب بإلحاح أن تُراعى التغييرات التي اقترحتها فيما يتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرار المعتمد منذ برهة. |
Incidences sur le budget-programme de la résolution 38/10, adoptée par la Commission à sa trente-huitième session | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرار ٣٨/١٠، الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين |
Incidences sur le budget-programme de la décision de la Commission du développement durable de créer un groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر لجنة التنميــة المستدامة المتعلـق بإنشاء فريــق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات |
VII. Incidences sur le budget-programme de la décision du Comité 348 | UN | السابع - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة 432 |
VII. Incidences sur le budget-programme de la décision du Comité | UN | السابع - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة |
VII. Incidences sur le budget-programme de la décision du Comité | UN | السابع - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة |
Incidences sur le budget-programme de la décision prise par la Sixième Commission à sa 27e séance, le 19 novembre 2004 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار اللجنة السادسة في جلستها 27 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 |
Incidences sur le budget-programme de la résolution 63/3 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار الجمعية العامة 63/3 |
Incidences sur le budget-programme de la résolution 63/3 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار الجمعية العامة 63/3 |
Incidences sur le budget-programme de la résolution 63/3 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار الجمعية العامة 63/3 |
Incidences sur le budget-programme de la résolution 54/ 283 de l'Assemblée générale relative à l'examen du pro-blème du VIH/sida sous tous ses aspects | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار الجمعية العامة 54/283 بشأن استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها |
Incidences sur le budget-programme de la résolution 54/ 283 de l'Assemblée générale relative à l'examen du pro-blème du VIH/sida sous tous ses aspects | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار الجمعية العامة 54/283 بشأن استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها |
Incidences sur le budget-programme de la décision 4 (55) | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على المقرر ٤ )٥٥( |
L'état des incidences sur le budget-programme précité remplace l'état correspondant des incidences sur le budget-programme de la décision 2007/279 du Conseil économique et social, figurant dans le rapport. | UN | وأن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية مدار البحث حل محل البيان المتصل بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/279 الوارد في التقرير. |
i) Planification des programmes, budget et comptabilité : coordination et établissement du plan-programme biennal et du budget-programme de la CEE; | UN | ' 1` تخطيط البرامج، الميزانية والحسابات: تنسيق وإعداد الخطة البرنامجية والميزانية البرنامجية للجنة لفترة السنتين؛ |