Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق |
Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق |
Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق |
Droits de l'enfant : incidences pour le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق |
INCIDENCES SUR LE budget-programme des recommandations figurant dans le PROJET DE RAPPORT DE LA COMMISSION SUR LES TRAVAUX DE SA TROISIÈME SESSION | UN | اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في مشروع تقرير اللجنة في دورتها الثالثة |
Le Conseil a également été informé des incidences financières, sur le budget-programme, des recommandations figurant dans le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels et du projet de résolution E/2011/L.52. | UN | كما أُبلغ المجلس عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ومشروع القرار E/2011/L.52. |
Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13 et A/59/567) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/C.5/59/13 و A/59/567) |
Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/C.5/59/13) |
Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13 et A/59/567) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/C.5/59/13 و A/59/567) |
Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport A/59/16 du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق A/59/16 (A/C.5/59/13) |
Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/C.5/59/13) |
Incidences pour le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/59/567 et A/C.5/59/13) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/59/567 و A/C.5/59/13) |
b) Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13, A/59/567, A/C.5/59/24, A/C.5/59/SR.33) | UN | (ب) الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق A/C.5/59/13)، و A/59/567، و A/C.5/59/24، و A/C.5/59/SR.33) |
b) Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13, A/59/567, A/C.5/59/24, A/57/7/Add.23 et A/C.5/57/SR.__) | UN | (ب) الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق A/C.5/59/13)، و A/59/567، و A/C.5/59/24، و A/57/7/Add.23، و A/C.5/57/SR.--) |
À la 33e séance, le 22 décembre, le Président de la Commission a présenté un projet de décision intitulé < < Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination > > (A/C.5/59/L.27), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège. | UN | 30 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق " (A/C.5/59/L.27) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج. |
À la __ séance, le __décembre, le Président de la Commission a présenté un projet de décision intitulé < < Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination > > (A/C.5/59/L.27), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège. | UN | 30 - وفي الجلسة -- المعقودة في -- كانون الأول/ديسمبر عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق " (A/C.5/59/L.27) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج. |
A/C.5/59/13 Points 108 et 109 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 - - Planification des programmes - - Projet de cadre stratégique pour la période 2006-2007 - - Deuxième partie : plan-programme biennal - - Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination - - Déclaration présentée par le Secrétaire général [A A C E F R] | UN | A/C.5/59/13 البندان 108 و 109 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - تخطيط البرامج - الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 - الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق بيان مقدم من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
A/59/567 Points 108 et 109 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 - - Planification des programmes - - Projet de cadre stratégique pour la période 2006-2007 - - Deuxième partie : plan-programme biennal - - Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination - - Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires [A A C E F R] | UN | A/59/567 البندان 108 و 109 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 - 2005 - تخطيط البرامج - الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006 - 2007 - الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية] |
À la 41e séance, le 27 juillet, le Secrétaire du Conseil a donné lecture d'une déclaration concernant les incidences budgétaires sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa cinquième session (E/2006/L.18), notamment celles qui concernent les projets de décision I et III (voir E/2006/43, chap. I, sect. A). | UN | 263 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته الخامسة (E/2006/L.18)، وبخاصة التوصيات المتصلة بمشروعي المقررين الأول والثالث (انظر E/2006/43، الفصل الأول، الفرع ألف). |
À la 41e séance, le 27 juillet, le Secrétaire du Conseil a donné lecture d'une déclaration concernant les incidences budgétaires sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa cinquième session (E/2006/L.18), notamment celles qui concernent les projets de décision I et III (voir E/2006/43, chap. I, sect. A). | UN | 294 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته الخامسة (E/2006/L.18)، وبخاصة التوصيات المتصلة بمشروعي المقررين الأول والثالث (انظر E/2006/43، الفصل الأول، الفرع ألف). |