"budget-programme des recommandations figurant dans le" - Traduction Français en Arabe

    • الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في
        
    Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Droits de l'enfant : incidences pour le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    INCIDENCES SUR LE budget-programme des recommandations figurant dans le PROJET DE RAPPORT DE LA COMMISSION SUR LES TRAVAUX DE SA TROISIÈME SESSION UN اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في مشروع تقرير اللجنة في دورتها الثالثة
    Le Conseil a également été informé des incidences financières, sur le budget-programme, des recommandations figurant dans le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels et du projet de résolution E/2011/L.52. UN كما أُبلغ المجلس عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ومشروع القرار E/2011/L.52.
    Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13 et A/59/567) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/C.5/59/13 و A/59/567)
    Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/C.5/59/13)
    Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13 et A/59/567) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/C.5/59/13 و A/59/567)
    Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport A/59/16 du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق A/59/16 (A/C.5/59/13)
    Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/C.5/59/13)
    Incidences pour le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/59/567 et A/C.5/59/13) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/59/567 و A/C.5/59/13)
    b) Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13, A/59/567, A/C.5/59/24, A/C.5/59/SR.33) UN (ب) الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق A/C.5/59/13)، و A/59/567، و A/C.5/59/24، و A/C.5/59/SR.33)
    b) Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/C.5/59/13, A/59/567, A/C.5/59/24, A/57/7/Add.23 et A/C.5/57/SR.__) UN (ب) الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق A/C.5/59/13)، و A/59/567، و A/C.5/59/24، و A/57/7/Add.23، و A/C.5/57/SR.--)
    À la 33e séance, le 22 décembre, le Président de la Commission a présenté un projet de décision intitulé < < Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination > > (A/C.5/59/L.27), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège. UN 30 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق " (A/C.5/59/L.27) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج.
    À la __ séance, le __décembre, le Président de la Commission a présenté un projet de décision intitulé < < Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination > > (A/C.5/59/L.27), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège. UN 30 - وفي الجلسة -- المعقودة في -- كانون الأول/ديسمبر عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق " (A/C.5/59/L.27) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج.
    A/C.5/59/13 Points 108 et 109 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 - - Planification des programmes - - Projet de cadre stratégique pour la période 2006-2007 - - Deuxième partie : plan-programme biennal - - Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination - - Déclaration présentée par le Secrétaire général [A A C E F R] UN A/C.5/59/13 البندان 108 و 109 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - تخطيط البرامج - الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 - الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق بيان مقدم من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    A/59/567 Points 108 et 109 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 - - Planification des programmes - - Projet de cadre stratégique pour la période 2006-2007 - - Deuxième partie : plan-programme biennal - - Incidences sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport du Comité du programme et de la coordination - - Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires [A A C E F R] UN A/59/567 البندان 108 و 109 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 - 2005 - تخطيط البرامج - الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006 - 2007 - الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]
    À la 41e séance, le 27 juillet, le Secrétaire du Conseil a donné lecture d'une déclaration concernant les incidences budgétaires sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa cinquième session (E/2006/L.18), notamment celles qui concernent les projets de décision I et III (voir E/2006/43, chap. I, sect. A). UN 263 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته الخامسة (E/2006/L.18)، وبخاصة التوصيات المتصلة بمشروعي المقررين الأول والثالث (انظر E/2006/43، الفصل الأول، الفرع ألف).
    À la 41e séance, le 27 juillet, le Secrétaire du Conseil a donné lecture d'une déclaration concernant les incidences budgétaires sur le budget-programme des recommandations figurant dans le rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa cinquième session (E/2006/L.18), notamment celles qui concernent les projets de décision I et III (voir E/2006/43, chap. I, sect. A). UN 294 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته الخامسة (E/2006/L.18)، وبخاصة التوصيات المتصلة بمشروعي المقررين الأول والثالث (انظر E/2006/43، الفصل الأول، الفرع ألف).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus