ويكيبيديا

    "bureau du haut représentant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكتب الممثل السامي
        
    • لمكتب الممثل السامي
        
    • مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل
        
    • مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي
        
    • مكتب المفوض السامي
        
    • مكتب الموارد البشرية
        
    • أن مكتبه
        
    • مكتب الممثلين السامين
        
    • مكتبه على
        
    Les projets de loi du Bureau du Haut Représentant ont été soumis aux autorités compétentes de la Republika Srpska. UN وقد قدمت مشاريع القوانين التي أعدها مكتب الممثل السامي إلى السلطات المختصة في جمهورية صريبسكا.
    Le Bureau du Haut Représentant suit la question de près. UN ويتابع مكتب الممثل السامي هذه المسألة عن قرب.
    Le Bureau du Haut Représentant continue à piloter les plans de lutte contre les progrès de l'épidémie. UN ولا يزال مكتب الممثل السامي يقوم بدور قيادي في خطط مكافحة الوباء الآخذ في الازدياد.
    A assuré la liaison avec la Cour des comptes européenne et les auditeurs externes; a présidé les réunions à Bruxelles du Comité financier du Bureau du Haut Représentant, composé d'experts financiers des Ėtats Membres. UN وأجرى اتصالات مع ديوان مراجعي حسابات الاتحاد الأوروبي ومع مراجعين خارجيين للحسابات؛ وترأس اجتماعات عقدتها في بروكسيل لجنة المالية التابعة لمكتب الممثل السامي والمؤلفة من خبراء ماليين للدول الأعضاء.
    Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Le Bureau du Haut Représentant récemment créé à New York devait compléter les activités menées par la CNUCED en faveur des PMA. UN وذكر أنه ينبغي أن يكمّل مكتب الممثل السامي الذي أنشئ حديثاً بنيويورك أنشطة الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً.
    Des responsables du Tribunal ont travaillé en étroite collaboration avec le Bureau du Haut Représentant pour créer cette chambre. UN وقد عمل مسؤولون من المحكمة بصورة وثيقة مع مكتب الممثل السامي لإنشاء هذه الدائرة الخاصة.
    Le Bureau du Haut Représentant consulte actuellement les commissions régionales compétentes au sujet des examens régionaux. UN ويقوم مكتب الممثل السامي بالتشاور مع اللجان الإقليمية ذات الصلة بشأن الاستعراضات الإقليمية.
    Le Bureau du Haut Représentant aidera les autorités nationales à examiner et appliquer ces propositions. UN وسوف يساعد مكتب الممثل السامي السلطات المحلية على دراسة هذه المقترحات وتطبيقها.
    À cet égard, certaines délégations ont aussi exprimé leur inquiétude quant aux effets négatifs que pourrait avoir ce retard sur les actions mises en œuvre par le Bureau du Haut Représentant. UN وأعرب في هذا الصدد أيضا عن القلق من احتمال تأثير ذلك التأخير سلبا في الأنشطة التي ينفذها مكتب الممثل السامي.
    À cet égard, certaines délégations ont aussi exprimé leur inquiétude quant aux effets que pourrait avoir ce retard sur les activités du Bureau du Haut Représentant. UN وأعرب في هذا الصدد أيضا عن القلق من احتمال تأثير ذلك التأخير سلبا في الأنشطة التي ينفذها مكتب الممثل السامي.
    Source : Chiffres du Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN المصدر: حسابات مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Des précisions sur la méthode de calcul peuvent être obtenues auprès du Bureau du Haut Représentant. UN ويمكن الحصول على تفاصيل المنهجية عند الطلب من مكتب الممثل السامي.
    Le Bureau du Haut Représentant a été désigné comme le principal coordonnateur des travaux préparatoires à l'échelle du système. UN وعين مكتب الممثل السامي جهة تنسيق لعملية الاستعراض التحضيرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Le Bureau du Haut Représentant a organisé 19 manifestations en prélude à la quatrième Conférence sur les pays les moins avancés. UN 29 - ونظم مكتب الممثل السامي 19 نشاطا سبقت مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا.
    Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement UN مكتب الممثل السامي للأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement UN مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Total, Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement UN المجموع، مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Évaluation intergouvernementale de l'exécution des programmes du Bureau du Haut Représentant UN التقييم الحكومي الدولي للأداء البرنامجي لمكتب الممثل السامي
    :: Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement UN :: مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Le Groupe approuvait en outre l'installation du Bureau du Haut Représentant des Nations Unies pour les PMA à New York. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد حظي بموافقة المجموعة إنشاء مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً في نيويورك.
    Par ailleurs, la recrudescence des épizooties a amené le Bureau du Haut Représentant à prêter son concours pour atténuer l'ampleur de ce grave problème. UN وتزداد حاليا الأمراض الحيوانية من حيث النوع والعدد، وقد استجاب مكتب المفوض السامي لتخفيف حدة هذا القلق الملح.
    Le Bureau du Haut Représentant continue de faire tout son possible pour éviter d'avoir à intervenir directement. UN ويواصل مكتب الموارد البشرية بذل قصاراه من أجل تفادي ضرورة اتخاذ إجراء مباشر.
    Le Bureau du Haut Représentant appuie sans réserves la campagne de microcrédit et collaborera avec les organismes des Nations Unies, la société civile et le secteur privé pour faire en sorte que l'Année internationale du microcrédit soit un succès. UN وأكد أن مكتبه يؤيد كاملاً حملة الائتمانات المتناهية الصغر وأنه سيعمل مع هيئات الأمم المتحدة والمجتمع المدني والقطاع الخاص من أجل تحقيق النجاح للسنة الدولية للائتمانات المتناهية الصغر.
    Des membres du Bureau du Haut Représentant ont participé à la réunion informelle des ministres de l'éducation des pays d'Europe du Sud-Est, tenue à Strasbourg les 2 et 3 décembre 1999. UN كان مكتب الممثلين السامين ممثلا في اجتماع وزراء التربية لبلدان جنوب شرق أوروبا، ستراسبورغ، 2-3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    C'est pourquoi il faut encore accroître l'aide à la mise en place des infrastructures. A cet effet, le Bureau du Haut Représentant rencontre régulièrement la Banque mondiale, la Banque africaine de développement et la Banque asiatique de développement. UN ولذلك لا تزال هناك حاجة إلى مساعدات كثيرة لبناء الهياكل الأساسية؛ وتحقيقا لهذا الغرض، فقد بقي مكتبه على اتصال منتظم مع البنك الدولي، ومصرف التنمية الأفريقي، ومصرف التنمية الآسيوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد