ويكيبيديا

    "bureau du secrétaire général adjoint" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكتب وكيل الأمين العام
        
    • لمكتب وكيل الأمين العام
        
    • مكتب لوكيل الأمين العام
        
    • مكتب الأمين العام المساعد
        
    • مكتب وكيلة الأمين العام
        
    • المكتب المباشر لوكيل الأمين العام
        
    • بمكتب وكيل الأمين العام
        
    • مكتب الدعم الميداني
        
    • مكتب اﻷمين العام مسؤولا
        
    • مكتب تخطيط البرامج والميزانية
        
    • مكتب تنظيم الموارد البشرية
        
    • مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون
        
    Chapitre 27A : Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion UN الباب 27 ألف: مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Chapitre 29 A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion UN الباب 29 ألف مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Le Bureau du Secrétaire général adjoint doit établir et diffuser périodiquement des rapports sur le suivi de la mise en œuvre des directives d'évaluation. UN ويجب أن يقوم مكتب وكيل الأمين العام بإعداد ونشر تقارير بصفة دورية تتابع حالة الامتثال لتوجيهات التقييم وتنفيذها.
    Le Bureau du Sous-Secrétaire général coopère étroitement avec le Bureau du Secrétaire général adjoint pour appuyer les fonctions essentielles du Sous-Secrétaire général à l'appui aux missions, qui sont les suivantes : UN يعمل مكتب الأمين العام المساعد على نحو وثيق مع مكتب وكيل الأمين العام من أجل دعم المهام الأساسية للأمين العام المساعد للدعم الميداني، وهي كما يلي:
    i) Bureau du Secrétaire général adjoint UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
    Elle a été supervisée par un Sous-Secrétaire général secondé par un administrateur du Bureau du Secrétaire général adjoint et un représentant du Département des affaires économiques et sociales au Comité des publications de l'ONU. UN ويشرف عليه أمين عام مساعد، يساعده موظف من مكتب وكيل الأمين العام وممثل من الإدارة في مجلس المنشورات.
    Si la demande répond aux critères énoncés ci-dessus, le chef du service administratif remplit la partie 1 du formulaire et la transmet au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, qui a reçu une délégation de pouvoir pour examen et décision. UN فإذا استوفى الطلب الشروط، على النحو المبين أعلاه، يكمل الموظف التنفيذي الجزء 1 من الاستمارة ويحيلها إلى مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي فوضت له سلطة النظر في الطلب واتخاذ قرار بشأنه.
    À l'heure actuelle, une capacité temporaire limitée est en place au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN وحاليا، يجري إنشاء قدرة مؤقتة محدودة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Le renforcement de la responsabilisation et la priorité accordée aux résultats étaient au cœur du programme du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN تحتل مسألتا تعزيز المساءلة والتأكيد على تحقيق النتائج صميم أداء برنامج مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Sous la direction du Bureau du Secrétaire général adjoint, l'exécution du plan-cadre d'équipement a beaucoup avancé. UN وأدت القدرات القيادية التي وفرها مكتب وكيل الأمين العام إلى إحراز تقدم كبير في تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    ii) Bureau du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien UN ' 2` مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
    i) Bureau du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني
    i) Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Chapitre 28A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion UN الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Cette sous-utilisation des crédits a été partiellement contrebalancée par les dépenses communes de personnel supérieures aux prévisions budgétaires du Bureau du Secrétaire général adjoint. UN وقوبل هذا الرصيد الحر جزئيا بزيادة في التكاليف العامة للموظفين عن المبلغ المدرج في الميزانية في مكتب وكيل الأمين العام.
    Ils reçoivent tous deux l'appui des fonctionnaires du Bureau du Secrétaire général adjoint. UN ويتلقى وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد، في أدائهما لمسؤولياتهما، الدعمَ من مكتب وكيل الأمين العام.
    A. Administration, Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion UN ألف - مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Ils reçoivent tous deux l'appui des fonctionnaires du Bureau du Secrétaire général adjoint. UN ويتلقى وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد، في أدائهما لمسؤولياتهما، الدعم من مكتب وكيل الأمين العام مباشرة.
    3.20 Le Bureau du Secrétaire général adjoint assure la direction, la supervision et l'administration générales du Département. UN 3-20 يوفر مكتب وكيل الأمين العام لإدارة التوجيه والإشراف والإدارة عموما في مجال السياسة العامة.
    :: Plan de travail du Bureau du Secrétaire général adjoint UN :: خطة الأعمال المستهدفة لمكتب وكيل الأمين العام
    On a fait valoir que, dans la mesure où la structure proposée pour le programme 6 (Affaires juridiques) ne correspondait pas à un changement du contenu du programme, la création du Bureau du Secrétaire général adjoint ou la reformulation de l'intitulé du sous-programme 1 ne présentait aucun intérêt du point de vue du programme. UN وأُشير إلى أنه ما دام لا يوجد تغيير في المضمون البرنامجي في الهيكل المقترح للبرنامج 6، الشؤون القانونية، فإنه لن تنتج قيمة برنامجية عن إنشاء مكتب لوكيل الأمين العام أو إعادة تسمية البرنامج الفرعي 1.
    Je propose par conséquent de créer un mécanisme de coordination de la mise en œuvre au sein du Bureau du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions. UN ولذا، أقترح إنشاء قدرة معنية بتنفيذ التنسيق ضمن مكتب وكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    Conférence des chefs de mission (Bureau du Secrétaire général adjoint) UN مؤتمر رؤساء البعثات (المكتب المباشر لوكيل الأمين العام)
    Le Département n'a pas de personnel chargé de rechercher des financements pour ces fonds ni pour les gérer, fonctions assumées par le Groupe de la planification des politiques du Bureau du Secrétaire général adjoint, déjà surchargé. UN فقد أدرجت هاتان المهمتان ضمن مهام وحدة تخطيط السياسات بمكتب وكيل الأمين العام التي تعمل فوق طاقتها.
    Bureau du Secrétaire général adjoint UN مكتب الدعم الميداني
    25A.5 Le Bureau du Secrétaire général adjoint continue de s'occuper des politiques d'innovation technique, notamment de la mise au point du système intégré de gestion. UN ٢٥ ألف - ٥ ولا يزال مكتب اﻷمين العام مسؤولا عن السياسات العامة للابتكارات التكنولوجية، بما في ذلك إنشاء نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    Bureau du Secrétaire général adjoint et Département de la gestion, en coordination avec le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et le Bureau de la gestion des ressources humaines UN مكتب وكيل الأمين العام بإدارة الشؤون الإدارية، بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب إدارة الموارد البشرية
    25A.7 La gestion des relations entre l'Administration et le personnel a été transférée du Bureau du Secrétaire général adjoint au Bureau de la gestion des ressources humaines (voir chap. 25C). UN ٢٥ ألف - ٧ وقد نقلت المسؤولية عن العلاقات بين الموظفين والادارة من مكتب وكيل اﻷمين العام الى مكتب تنظيم الموارد البشرية )انظر الباب ٢٥ جيم(.
    Administration : Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion UN ٢٧ ألف مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد