Si j'étais à ta place, je flipperais, - et je suis un bon businessman. | Open Subtitles | انظر ، إن كنت مكانك لكنت فزعت وأنا رجل أعمال ناجح |
Le petit frère d'El Oso, Hector Zamacona, un honnête businessman qui condamne publiquement El Oso dès qu'il le peut. | Open Subtitles | " أخيه الأصغر " هيكتور زاماكونا رجل أعمال صالح أدان أخيه في كل فرصة ممكنة |
Bruce Hendrie est un businessman. J'ai dû la gagner. | Open Subtitles | بروس هندري هو رجل أعمال . كان لي لكسب ذلك. |
J'aimerais le voir se prendre un coup dans les boules comme tout le monde, mais c'est un businessman, et pas un mauvais. | Open Subtitles | اريد ان اراه يُلكم في المكان الحساس مثل اي شخص اخر لكنه رجل اعمال وليس واحداً سيئاً |
Pourquoi le gouvernement empêche toujours un petit businessman de gagner de l'argent ? | Open Subtitles | لماذا الحكومه دائما تقف في طريق الاعمال الصغيره؟ |
Marcus, racheté par le businessman anglais James Caulfield. | Open Subtitles | ماركوس من بريطانيا، التي يملكها رجل الأعمال البريطاني جيمس كولفيلد. |
Il n'est pas mort parce qu'il était mauvais businessman. | Open Subtitles | حسنا، انه لم يمت بسبب انه رجل أعمال سيئة. |
Je suis businessman, on va s'arranger. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال ، يمكننا التوصل إلى حل لنرَ |
J'aurais aimé épouser un businessman, pour avoir de jolis trucs. | Open Subtitles | آمل لو تزوجت رجل أعمال عندها سأحصل على أغراض جميلة |
Un businessman, marié. Je pensais qu'il lui rendrait visite ici. | Open Subtitles | ،رجل أعمال متزوّج إعتقدت أنّه سيزورها هنا |
Dire que j'ai été viré de l'équipe à cause de M. businessman. J'inspirerai plus le respect quand j'aurai mon diplôme de Harvard. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم أخرجوني من الفريق ليضموا رجل أعمال |
Depuis quand un businessman doit racheter sa propre came ? | Open Subtitles | من أى عالم أنت أتي عندما يجب على رجل أعمال أن يدفع ليرجع بضاعته الخاصة؟ |
Et je vais te dire que mon père est businessman à lndore. | Open Subtitles | وأنا سَأَقُولُ، أبّي رجل أعمال كبير جدا في إندور |
Bien choisi, pour un vulgaire businessman. | Open Subtitles | إنه ليس ذوق سيء بالنسبة لرجل أعمال غير مُثقف، صحيح؟ |
[Sanglotant] On revient après ce message venant d'un hôtel, où un businessman a passé la nuit loin de sa famille. | Open Subtitles | سنعود ،بعد هذه الرسالة من فندقِ حيث رجل أعمال يقضي الليلة |
Vous savez, je serais enclin à croire un honnête et intègre businessman comme vous, sauf que, un de mes hommes | Open Subtitles | حسنًا , كما تعلم لكنت سأميل كثيرًا لتصديق رجل أعمال صالح ومستقيم مثلك عدا حسنًا أحد رجالي |
Je parlais à Ronnie de la proposition de cet Arabe, un très riche businessman. | Open Subtitles | كنت اتحدث مع توني عن عرض العمل هذا عن ذلك العربي انه رجل اعمال حقيقي ثري جدا |
Je suis un businessman qu'essaie de surnager, comme toi. | Open Subtitles | انا رجل اعمال لعين احاول ان ابقى عائمآ مثلك |
Quand un businessman aventureux a jugé que l'endroit, plutôt qu'une plateforme de tri du courrier, avait plus l'allure d'un humble établissement où le voyageur fatigué peut aller se torcher. | Open Subtitles | حتى قرر رجل الاعمال المخضرم ,ليخدم في ارسال وإستقبال الرسائل ستتناسب أكثر كـ جاني الضرائب |
Il y a ce businessman de Houston, Bill White... qui affirme avoir des documents montrant que les Ben Laden... investissent dans Arbusto. | Open Subtitles | هناك رجل الاعمال نمن هيوستن بيل وايت... من ادعى هذه الوثيقة انها تضهر عائلة بن لادن... وكان المستثمرون في اربستكو. |
Un businessman doit s'y connaître en informatique ! Allons ! | Open Subtitles | رجل الأعمال يجب أن يكون على دراية بالكمبيوتر كفى |
J'ai déterré l'argenterie pour que le businessman puisse l'envoyer en Russie. | Open Subtitles | حفرت لأجل الطاقم الفضي لكي يرسله رجل الأعمال إلى روسيا |
Garde les yeux ouverts et tes crayons affûtés, tu vas voir un vrai businessman en action. | Open Subtitles | أتركي عينيك مفتوحتين و قلمّك حاد، لأنّك ستتعلّمين كيف يدير رجال الأعمال أعمالهم. |