C'est la raison pour laquelle nous avons un certain nombre de problèmes dentaires - car nous ne buvons pas suffisamment de lait. | UN | ولأننا لا نشرب كمية كافية من الحليب نعاني من مشاكل الأسنان. |
Et maintenant, arrêtons de parler affaires, Mr. le Premier Ministre et buvons le premier verre d'eau de l'usine. | Open Subtitles | والآن ، دعونا نتوقف عن الحديث عن الأعمال ، سيدي رئيس الوزراء و نشرب الماء الأول من المصنع |
buvons à notre amitié, à l'honneur respecté et restauré. | Open Subtitles | لنشرب نخب الصداقه شرف قد أسيء له وتمت أستعادته |
buvons à ma dernière semaine de liberté. | Open Subtitles | يا رجل ، لنشرب نخب أسبوعي الأخير من الحرية |
buvons maintenant, car qui sait de quoi demain sera fait ? | Open Subtitles | اشرب الآن لإنه من يعلم ماذا سيحدث غداً ؟ |
Voyons, c'est votre anniversaire. buvons un verre pour célébrer. | Open Subtitles | بحقّك، إنّه عيدكما السنويّ، فلنشرب لكيّ نحتفل. |
Pour débuter l'annuel jeu d'alcool de Yule, buvons pour décider si on le dit à Bo ou pas pour la boîte. | Open Subtitles | لنبدأ حفل الشراب السنوي لأعياد الميلاد يجب أن نشرب لنقرر هل سنخبر بو بشأن العلبة |
Mangeons jusqu'a ce que nous explosions, buvons jusqu'a ce que nos yeux tombent, dansons jusqu'à perdre nos pieds sur la terre, et profiter de la vie putain! | Open Subtitles | دعنا نأكل حتى ننفجر نشرب حتى تسقط أعيننا دعنا نرقص بخفة على سطح البسيطة |
Je vous en prie. Asseyez-vous, buvons et rions ensemble comme de vrais Russes. | Open Subtitles | والآن، اجلسوا ودعونا نشرب ونضحك مثل الروسيين الحقيقيين؟ |
buvons une bière devant les bizuts. | Open Subtitles | لنذهـب و نشرب الجعـة أمـام طلاب السنـة الثـانية ، هيّـا |
Et à Jimmy, buvons à Jimmy, On est près du fleuve: L'endroit idéal, | Open Subtitles | وجيمي ، دعونا نشرب له انها تريد ان يكون من المناسب هنا النهر. |
Nous buvons pour échapper à l'alcoolisme. | Open Subtitles | نحن نشرب الكحول للهروب من حقيقة . أننا مدمني كحول |
Frère Otomo, buvons avec eux et faisons la guerre contre les Sanno. | Open Subtitles | أخي أوتومو لنشرب معهم ولنقم بتلويح راية الحرب ضد عائلة سانو |
Alors buvons au plus parfait des couples jamais réunis par le destin. | Open Subtitles | إذاً , لنشرب نخب الثنائي المثالي الذي جمعهما القدر معاً |
buvons aux années qui ont précédé ces 10 ans. | Open Subtitles | لنشرب لـ السنوات التي سبقت العشر سنوات الماضية |
Allez, Boggs ! buvons ! | Open Subtitles | لنفعلها يا بوغز لنشرب |
buvons, buvons, buvons, Pour le roi, le roi, le roi | Open Subtitles | اشرب, اشرب, اشرب في صحه الملك, الملك, الملك |
Voyons, c'est votre anniversaire. buvons un verre pour célébrer. | Open Subtitles | بحقّك، إنّه عيدكما السنويّ، فلنشرب لكيّ نحتفل. |
- buvons un verre. - Je ne bois pas. | Open Subtitles | هيا بنا, لنحتسي بعض الشراب - أنا لا أشرب الخمر - |
Monsieur, buvons à notre succès dans le désert. A l'Arche ! | Open Subtitles | سيدي' دعنا نَشْربُ نخب نجاحنا في الصحراءِ |
buvons de bonne heure pour une fois. | Open Subtitles | يا إلهي حسناً دعونا نتناول الشراب مبكراً لمرة واحدة |
buvons un coup pour fêter ça. | Open Subtitles | تفضلا، لنتناول شراباً ونحتفل بهذا |
Prenons une soirée, buvons des Barolo, soyons nous même un moment. | Open Subtitles | لنختار ليلة ونشرب شيئاً نكون على طبيعتنا قليلاً |
buvons à sa santé, les gars. | Open Subtitles | اشربوا نخب هذا الفتى يا رفاق |
Si Harry et moi en buvons, on deviendra Crabbe et Goyle ? | Open Subtitles | تعنين أنه لو شربنا أنا وهاري هذا سنتحول إلى كراب وجويل؟ |
- Nous buvons à Guibarian. - Non. | Open Subtitles | (دعونا نحاول أن نستمتع قليلاً، سنشرب نخب (جيبريان |
buvons notre tchifir, le meilleur thé au monde. | Open Subtitles | والآن دعنا نتناول مشروبنا "تسيفير" أفضل شاي في العالم كله. |