ويكيبيديا

    "c'était comme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان مثل
        
    • كان الأمر أشبه
        
    • كان كما
        
    • كان الأمر مثل
        
    • كانت مثل
        
    • كأني
        
    • بدا الأمر كما
        
    • كان أشبه
        
    • شعرت وكأن
        
    • كان يشبه
        
    • كانت أشبه
        
    • كانت كما
        
    • كأنني كنت
        
    • وكان مثل
        
    • وكأنني كنت
        
    C'était comme si elle était prisonnière là-dessous avec chacun d'entre nous. Open Subtitles كان مثل كان محاصرا عليه هناك مع بقية منا.
    C'était comme si le monde n'était plus si sombre. Open Subtitles كان مثل العالم لم يكن كل الظلام بعد الآن.
    C'était comme arracher une compresse tous les jours de ma vie. Open Subtitles كان مثل تمزيق إسعافات أولية من كل يوم من حياتي.
    C'était comme si mes yeux s'ouvraient pour la première fois. Open Subtitles كان الأمر أشبه بأنّي أفتح عيني للمرّة الأولى.
    C'était comme si, à cet instant précis, je pouvais voir mon avenir. Open Subtitles كان كما لو كان يرى في ذلك الوقت، كنت أرى مستقبلي هناك حق.
    Quand j'ai dégrafé mon soutien-gorge drapeau américain, C'était comme, Open Subtitles عندما فتحت حمالة صدر العلم الأميركي، كان الأمر مثل
    Sortir avec toi, C'était comme sortir avec un homme génial. Open Subtitles ماذا؟ مواعدتك كانت مثل مواعدة رجل شاذ مثير،
    C'était comme regarder un aigle dans un champ de bataille arracher le cerveau d'un homme par ses yeux. Open Subtitles كان مثل يراقب النسر في ساحة المعركة استخلاص محتويات رأس رجل وعلى الرغم من عينيه.
    Et quand le navire est arrivé, C'était comme un interrupteur était à l'intérieur de moi, et le dormeur s'est réveillé. Open Subtitles وعندما وصلت السفينة، كان مثل المفتاح الذي تبدل بداخلي، وأستيقظ النائم.
    Et c'était intense, si c'est un mot que tu peux utiliser dans cette situation, parce que c'est ce que c'était ; C'était comme... Open Subtitles و كانت تنبض بالحياة , إذا كانت هذه كلمة يمكن استعمالها في هذه الحالة , لأن هذا كان مثل ..
    C'était comme des vagues d'inerties... comme si toute l'énergie était soudainement aspirée hors de mon corps, et après ça revenait. Open Subtitles كان مثل موجات من همود... مثل كل الطاقة و فجأة امتص من جسدي، وبعد ذلك سيعود.
    C'était comme une substance verte et orange sur le corps de Luis Vargas. Open Subtitles كان مثل مادة خضراء وبرتقالية على جثة لويس فارجاس.
    C'était comme ce terrible chose qui s'est passée cela nous a réunis. Open Subtitles كان مثل هذا الشيء الرهيب الذي حدث التي جمعتنا.
    C'était comme si j'étais sous l'eau. Open Subtitles .لقد كان.. لقد كان مثل أنني كنتُ تحتَ الماء
    C'était comme si quelqu'un avait laissé un crachat dans mon assiette. Open Subtitles كان الأمر أشبه بقيام شخصٍ ما بوضع كميّة من المُخاط على طبقي.
    Tu sais, c'est juste qu'à chaque fois qu'on discutait, C'était comme une rencontre de mâles dominants. Open Subtitles في كل مرة كنا نتشاجر فيها كان الأمر أشبه بنباح كلب ألفا.
    C'était comme s'il me parlait directement à moi à propros de moi-même, et tout ce que je voulais faire était de nager dans ses mots. Open Subtitles كان كما لو أنه يتحدث مباشرة ليّ عنيّ وكل ما أردتُ فعله هو العودة إلى الراحة من كلماته.
    C'était comme une hypnose. Open Subtitles كان الأمر مثل التنويم المغناطيسي على الخط السريع
    C'était comme si une terrible tempête s'était levée. Open Subtitles كانت مثل العاصفه الرهيبه والتي هدأت فجأه
    La dernière fois que je t'ai vu sur la piste de danse, C'était comme si trois grenouilles se bagarraient. Open Subtitles في المرة الاخيرة عندما رأيتك على ارضية الرقص كأني ارى ثلاثة ضفادع يتعاركون
    C'était comme si sa sécurité savait où regarder. Open Subtitles بدا الأمر كما لو كان رجال الأمن يعلمون بالأمر منذ البداية
    C'était comme si on m'avait arraché une partie de moi. Open Subtitles كان أشبه وكأنني أتمزق داخليًا حتى خارج جسدي
    Quand elle est morte, C'était comme si on m'avait amputé. Open Subtitles وعندما ماتت أخيراً شعرت وكأن عضو مني إنخلع
    Quand c'était dans mon esprit, C'était comme un fichier compressé. Open Subtitles عندما كان في عقلي كان يشبه الملف المضغوط
    Et quand il a... tué mon agresseur, C'était comme des cris animaux. mêlés aux cris de mon agresseur. Open Subtitles وعندما قَتل المٌتعدي علىّ كانت أشبه بصرخات حيوان مٌختلطة بصرخات المٌتعدي علىّ
    c'était, comme nous disons en France, "le top, le best of." Open Subtitles انها كانت كما نقول في فرنسا الافضل و الاحسن
    C'était comme si j'était assoiffé, et qu'elle étanchait ma soif avec un gros bol de "wow". Open Subtitles كأنني كنت اشعر بالعطش وقد أروت ضمأي بكأس كبير من المفاجات
    C'était comme si finalement pour une minute elle avait des problèmes. Open Subtitles وكان مثل أخيرا ل دقيقة كان لديها مشاكل.
    Désolée. C'était comme se disputer avec un des pères fondateurs. Open Subtitles معذرة، وكأنني كنت أتجادل مع أحد الآباء المؤسسين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد