Oui, c'était facile de comprendre un fois que j'ai réalisé que tu ne voulais pas que du temps avec moi. | Open Subtitles | نعم، كان من السهل معرفة ذلك منذ ان ادركت انك لم تكوني تبحثي عن وقت لي فقط |
De là, c'était facile de le trouver sur Instagram, Snapchat et de suivre ses moindres mouvements. | Open Subtitles | ومنه، كان من السهل الوصول لحساباته على "إنستغرام" و"سناب شات" وتعقب كل تحركاته. |
Je ne sais pas où elle est. c'était facile de rentrer, mais la police commence à bloquer les issues. | Open Subtitles | لا أعرف مكانها، كان من السهل الدخول لكن بدأت الشرطة بإغلاق المكان. |
Je sais que quand j'étais au trou, c'était facile de faire mon temps... parce que j'avais une femme forte derrière mol. | Open Subtitles | أعرف ذلك لأنه في السجن كان من السهل قضاء مدتي لأنه كان يوجد ورائي امرأة قوية |
Autrefois, c'était facile de défendre le rap. | Open Subtitles | وفي الأيام الماضية كان من السهل الدفاع عن موسيقى الراب |
c'était facile de réintégrer la course. | Open Subtitles | لذا كان من السهل أن ينضم مجدداً إلى السباق |
Les enfants n'étaient pas scolarisés, c'était facile de se déplacer. | Open Subtitles | قبل أن يلج الأولاد المدرسة، كان من السهل التنقل |
Tu crois que c'était facile de te le dire ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه كان من السهل عليّ اخباركِ عن ماضيّ؟ |
Avec les négociations publiques, c'était facile de me comparer aux autres gars. | Open Subtitles | وبكون المفاوضات علنية للغاية كان من السهل مقارنة نفسي بما ما يحصل عليه بقية اللاعبين أو حصلوا عليه |
quand j'ai travaillé pour les fédéraux, c'était facile de perdre de vue de quel côté j'étais. | Open Subtitles | عندما عملت من الفيدراليين كان من السهل أن أفقد بصيرتي لأي جانب أقع فيه |
Et quand nos expériences foiraient, c'était facile de lui faire porter le chapeau. | Open Subtitles | وعندما أنفجرت تجربتنا كان من السهل إلقاء اللوم عليه |
c'était facile de l'accuser, vu ce qu'on disait d'elle. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان من السهل عليهم أن يلقوا باللوم عليها خاصةً بعد ما قالوه عنها |
Donc c'était facile de lui demander de faire des choses pour toi. | Open Subtitles | \u200fلذا كان من السهل جعلها تفعل أشياء من أجلك |
Vu qu'aucun des gars de la fraternité n'allait en cours, c'était facile de se pointer, de dire qu'il était étudiant, et de se fondre dans le moule. | Open Subtitles | حيث لم يكُن ينتظم أى من هؤلاء الطُلاب أبداً في فصل دراسي كان من السهل الظهور فجأة هُناك وأقول أمه كان طالباً وأخلط الأمور ببعضها البعض |
c'était facile de dire "oui" à ce message. | Open Subtitles | كان من السهل بالنسبة لي أن أقول "نعم" على هذه الرساله |
c'était facile de voler un verre... | Open Subtitles | كان من السهل سرقة كأس من خدمة الغرف |
En fait, vous faisiez des battements de jambes si grands, que c'était facile de passer en-dessous. | Open Subtitles | لذلك كان من السهل المرور خلالهما |
Je veux dire, si c'était facile de réussir dans ce business, | Open Subtitles | اعني، لو كان من السهل إبرام هذه الصفقة |
c'était facile de croire aux monstres. | Open Subtitles | كان من السهل التصديق بوجود الوحوش |
c'était facile de mentir à ta femme. | Open Subtitles | كان من السهل عليك الكذب بشأن زوجتك |