Comme un chalumeau coupant mes côtes, C'est ce que j'ai ressenti. | Open Subtitles | كما لو أني أحدهم مرر الموقد بين ضلوعي هذا ما كنت أشعر به حينها |
Pour information, C'est ce que j'allais dire. | Open Subtitles | للعِلم، هذا ما كنت سأقوله أيمكنكِ تعطيله؟ |
C'est ce que j'ai essayé de vous dire. Ils sont une seule et même personne. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول إخبارك به، إنهم واحد في نفس الوقت |
C'est ce que j'aurais fait. Dans un avion, du moins. | Open Subtitles | هذا ما كنتُ سأفعله، على متن طائرة على أيّة حال. |
C'est ce que j'ai essayé de faire pour toi depuis longtemps. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أحاول فعله من أجلك منذ فترة. |
Vous croyez que C'est ce que j'attends d'un agent immobilier. | Open Subtitles | هذا ما كنت أعتقد توقعه فى وكيل عقاري حقيقى. |
C'est ce que j'ai essayé de faire toute la journée. | Open Subtitles | هذا ما كنت احاول ان افعله طيلة اليوم |
C'est ce que j'ai toujours dit ! J'adore ce môme! | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله طوال الوقت أحب هذا الفتى |
C'est ce que j'ai fait ce matin. Et toi ? | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله هذا الصباح ماذا عنك؟ |
- C'est ce que j'ai toujours dit. - C'est ce que je veux dire. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتحدث عنه 0كلاب ذلك الذي اتحدث عنه |
C'est ce que j'essayais de te dire. C'était un vrai barjo. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول إخبارك به من قبل كان مثل الكلب المسعور |
- Et moi. De Cleveland à Barton. - C'est ce que j'espérais. | Open Subtitles | ـ وسأرافقكم اذا من كليفلاند إلى بارتون بنفسي ــ أعترف أن هذا ما كنت آمل |
C'est ce que j'appelle un acte non vertueux, allez-y | Open Subtitles | هذا ما كنت أعنيه بالعمل الغير فاضل الآن تفضل |
C'est ce que j'espérais, parce qu'une sexualité épanouie, c'est super, mais je préfère quand même connaître la chanson. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتمناه لأن الجنس الرائع رائع لكن لازلت أحب أغنية لها نغمة أتغنى بها |
C'est ce que j'essayais de vous dire. Je ne peux plus. | Open Subtitles | هذا ما كنت احاول ان اقوله لك لا استطيع بعد الآن |
Tu vois, C'est ce que j'ai essayé de te dire. | Open Subtitles | اترا هذا ما كنت احاول ان اخبرك به |
Vous n'avez rien fait. C'est ce que j'essayais d'expliquer tout à l'heure. | Open Subtitles | لم تفعل شيئاً، هذا ما كنتُ أحاول شرحه في وقت سابق. |
C'est ce que j'essayais de faire, et puis quelqu'un m'a fait exploser mon gourou. | Open Subtitles | هذا ما كنتُ أحاول فعله وبعدها جعلتني أُفجِّر معلمي لليوغا |
C'est ce que... j'essayais de vous expliquer. Je ne sais pas... combien de louches on vous a injectées. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أريد توضيحه لك قلت لك أنا لا أعرف ما يوجد بداخلك |
C'est ce que j'appelle "la pause", pour réfléchir à nos actions. | Open Subtitles | هذا ما أحب أن أسميه وقت الهدوء إنه الوقت الذي نتأمل فيه الأشياء التي قمنا بها للتو |
C'est ce que j'entendais par le fait que ma musique est personnelle. | Open Subtitles | أترى، هذا ما أعنيه بشأن أن الموسيقى أصبحت شخصية. |
Et si je pouvais l'empêcher de tuer une autre victime innocente, C'est ce que j'allais faire. | Open Subtitles | و لو إستطعت أن أمنعه من قتل ضحيّة بريئة أخرى ذلك ما كنتُ سأفعله |
Ouais, C'est ce que j'ai dit, mais Lacey Pearlman raconte qu'il n'y avait rien d'étrange dans le comportement de Carver quand ils se sont vus dehors. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو ما قلته، ولكن هذه المطالبات لاسي بيرلمان ان كان هناك شيء غريب عن السلوك كارفر عندما التقيا خارج. |
C'est ce que j'ai, la plupart du temps. | Open Subtitles | هذا ما احصل عليه فى معظم الاوقات اعطنى , اعطنى , اعطنى |
Oui, c'est, c'est une... Quelle sera sa prochaine action, C'est ce que j'allais demander. | Open Subtitles | أجل ، ما الذى يُخطط له لاحقاً، هذا ما كُنت سأسئله؟ |
Vous devez me donner 24h, C'est ce que j'ai négocié. Pas une seconde de plus. | Open Subtitles | ستعطيني 24 ساعة هذا مافاوض عليه قبل قليل |
Eh bien, C'est ce que j'espérais savoir en venant ici. | Open Subtitles | حسنا ، هذا هو ما كنت آمل معرفته |