Ok, ça ressemble sûrement à du léchage de bottes, et C'est ce que je fais, mais regardez ce que j'ai trouvé à l'épicerie, dans les frigos. | Open Subtitles | حسناً, هذا سوف يبدو أنني أتملقك تماماً, و هذا ما أفعله لكن أنظري ما وجدته فعلاً في البراد في متجر البقاله |
C'est ce que je fais quand je découvre qu'il a couché avec une amie. | Open Subtitles | هذا ما أفعله عندما أكتشف أنه عاشر واحدة من أعز صديقاتي |
C'est ce que je fais quand j'embarque. Je demande toujours le nom de l'équipage. | Open Subtitles | هذا ما أفعله عندما أمتطي الطائرة دائما ما أسأل الطاقم عن أسمائهم |
Je me sens tellement mieux. C'est ce que je fais. | Open Subtitles | أشعر بحال أفضل بكثير هذا ما أقوم به |
- Tu aurais dû m'en parler avant. - C'est ce que je fais. | Open Subtitles | 'كان يتوجب عليك ان تسأليني في البداية هذا ما افعله الآن |
Primo, je le vois à ton visage, deuzio, C'est ce que je fais. | Open Subtitles | أوّلًا ذلك واضح من محياك ثانيًا، هذا ما أفعله. |
Je l'aimais mais je savais que je ne pouvais pas rester parce que C'est ce que je fais... | Open Subtitles | كنت أحبه لكنني علمت أنني لا أستطيع أن أبقى لأن هذا ما أفعله دوماً.. |
C'est ce que je fais. Tout ce qui va être des mauvaises nouvelles | Open Subtitles | هذا ما أفعله أنا مع كل شيء به أخبار سيئة |
C'est ce que je fais, à chaque fois qu'une famille est en crise. | Open Subtitles | هذا ما أفعله هنا في أي وقت تتعرض فيه أي عائلة لأزمة |
Ouais, C'est ce que je fais aussi je voulais juste le coincer, ok jusqu'à ce que tu me rentres dedans. | Open Subtitles | نعم , هذا ما أفعله ايضا نعم , حسنا , لقد إقتربت منه للتو ,حسنا حتي إصطدمت سيارتكٍ بي حسنا , كان هذا مبررا |
Ecoute, investis-toi dans ton boulot. C'est ce que je fais quand ça va mal. | Open Subtitles | أرى أن نركز على العمل يا صاح هذا ما أفعله كلما تدهورت حياتي |
C'est ce que je fais quand je sors une fille. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن هذا ما أفعله عندما أخرج برفقة فتاة ما |
Si tu demandes à ma mère, elle dirait que C'est ce que je fais actuellement. | Open Subtitles | إذا سئلت والدتي ستقول بأن هذا ما أقوم به الآن |
Et si C'est ce que je fais ici, alors c'est que nous sommes sur la même longueur d'ondes. | Open Subtitles | واذا كان هذا ما افعله هنا اذاً من الافضل ان اعرف انك معي في نفس الصفحة |
C'est ce que je fais. | Open Subtitles | ذلك ما أنا أعْمَلُ. |
La nouvelle, je ne sais pas à qui vous pensez parler, mais C'est ce que je fais. | Open Subtitles | حسنٌ,أيتها الفتاةُ الجديدة, لا أعرف ،من تظنين أنكِ تتحدثينَ معه .لكن هذا عملي |
Je vais me battre pour ma vie, parce que C'est ce que je fais. | Open Subtitles | أنا ستعمل الكفاح من أجل حياتي، لأن هذا هو ما أقوم به. |
C'est ce que je fais. Rien de plus, rien de moins. | Open Subtitles | وهذا ما أفعله الآن تحديداً، لا أكثر ولا أقل. |
C'est ce que je fais déjà, sans ton aide. | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك الآن، على بلدي الخاصة، دون الكثير من المساعدة منك. |
C'est ce que je fais pour, hum, me déstresser. | Open Subtitles | هذا ما أفعل من أجل الإسترخاء |
"Je le sais car C'est ce que je fais. | Open Subtitles | انا اعلم لان هذا ما اقوم به. هذا عملي |
- Prenez-là, regardez... - C'est ce que je fais. | Open Subtitles | اخرجها , انظر إليها هذا ماأفعله |
- C'est ce que je fais. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا حسناً أنفخيه أكثر |
- C'est ce que je fais ! | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله طوال الوقت لماذا تفعل ذلك ؟ |
Ecoute, je ne veux pas que tu penses que C'est ce que je fais tout le temps. | Open Subtitles | انظري ، لا أود منكِ أن تعتقدي أن هذا هو ما أفعله طوال الوقت |
Durant m'a engagé pour l'aider, et C'est ce que je fais. | Open Subtitles | ديورانت، إستخدمني لمساعدته وهذا ما أقوم به. |