ويكيبيديا

    "c'est ce qui arrive quand" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا ما يحدث عندما
        
    • هذا ما يحدث حين
        
    • هذا مايحدث عندما
        
    • هذا ما يحدث عند
        
    • هذا هو ما يحدث عندما
        
    • هذا مايحصل عندما
        
    • هذا يحدث عندما
        
    C'est ce qui arrive quand les peintures antiques réagissent à l'air. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تتفاعل الرّسومات القديمة مع الهواء
    Je suppose que C'est ce qui arrive quand on tombe amoureux. Open Subtitles أعتقدّ أن هذا ما يحدث عندما تقعين في الحب
    C'est ce qui arrive quand on fait des bêtises au volant. Open Subtitles أجل هذا ما يحدث عندما يفعل السائقون أشياء حمقاء
    C'est ce qui arrive quand la ville entière entre en jeu. Open Subtitles هذا ما يحدث حين تكون المدينة بأسرها على المحك.
    C'est ce qui arrive quand votre colonne vertébrale est écrasée. Open Subtitles لأن هذا مايحدث عندما يكون عمودك الفقري مصاباً
    C'est ce qui arrive quand tu reviens les mains vides. Open Subtitles هذا ما يحدث عند أعود خالي الوفاض.
    C'est ce qui arrive quand tu ne suis pas les règles. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما كنت لا تتبع القواعد.
    C'est ce qui arrive quand on vit dans une vraie ville. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تعيش في المدينة بشكل فعلي.
    C'est ce qui arrive quand tu passes de l'autre côté, Irv. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تذهب إلى الجانب الآخر، ايرف.
    C'est ce qui arrive quand vous n'arrivez pas à trouver une seule piste solide Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تفشل في أن تحضر دليل واحد قوي
    C'est ce qui arrive quand on passe à la télé pour provoquer une révolution. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تظهر على التلفاز تطالب بالثورة
    C'est ce qui arrive quand tu t'arrêtes pour des snacks en chemin pour plus de snacks. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تتوقف للحصول على الوجبات الخفيفة وأنت ذاهب للحصول على المزيد من الوجبات الخفيفة
    C'est ce qui arrive quand tu n'écoute pas et.. et en plus que tu inhales un hôpital entier rempli de fumée ! Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا تستمع، وبدلاً منه تستنشق دخان المستشفى كاملاً
    C'est ce qui arrive quand la maman chat refuse de lécher son avorton. Open Subtitles ترى , هذا ما يحدث عندما ترفض أمهات القطط لعق أطفالهن
    C'est ce qui arrive quand tu es trop pauvre pour te payer un hotel. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون وضيع للغايه على ان تحصل على غرفه في فندق
    Désolé l'ami, C'est ce qui arrive quand on vient se frotter aux meilleurs. Open Subtitles يا رفاق أرأيتم هذا ما يحدث عندما تلعب مع الأولاد الكبار
    C'est ce qui arrive quand on me donne des sachets de graines, au lieu de vendre ma maison. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يعطوني اكياس بذور، بدلا من بيع بيتي.
    C'est ce qui arrive quand les méchants se nomment eux-mêmes. Open Subtitles هذا ما يحدث حين يطلق الأشرار ألقابًا على أنفسهم.
    C'est ce qui arrive quand on juge un livre à sa couverture. Open Subtitles هذا ما يحدث حين تستخفّين بكتاب بسبب غلافه
    C'est ce qui arrive quand tu agis comme si tu avais le contrôle. Open Subtitles هذا مايحدث عندما تتصرفين وكأنكِ المسيطرة
    C'est ce qui arrive quand je ne m'occupe pas de toi. Open Subtitles هذا مايحدث عندما لا تدعينني أقوم بحمايتك.
    C'est ce qui arrive quand vous coupez la tête d'un poulet. Open Subtitles هذا ما يحدث عند قطع رأس الدجاجة
    C'est ce qui arrive quand on se fait des ennemis, Enzo. Open Subtitles بوني. هذا هو ما يحدث عندما جعل الأعداء، انزو.
    C'est ce qui arrive quand tu romps avec un sociopathe. Open Subtitles هذا مايحصل عندما تنفصل عن شخص معتل اجتماعياً
    C'est ce qui arrive quand on n'est pas responsable. Open Subtitles هذا يحدث عندما تكون غير مسؤولاً، هل تفهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد