On leur offre un abri et on les nourrit du mieux possible, mais C'est dangereux. | Open Subtitles | لقد أعطيناهم ملجأ، كما أننا نبذل ما بوسعنا للإطعامهم ولكن هذا خطر. |
Je t'aime Papa, mais cette fois, C'est dangereux si je te dis la vérité. | Open Subtitles | أنا أحبك، يا أبي، ولكن هذه المرة، هذا خطر إن أخبرتك بالحقيقة. |
Tu ne dois plus souffler dans ce coquillage. C'est dangereux. | Open Subtitles | لا تعزفي بالصدفة بعد الآن، هذا خطير للغاية |
La balle est peut-être dans le plexus brachial. C'est dangereux. | Open Subtitles | قد تكون الرصاصة في الضفيرة الفرعية هذا خطير |
Tu ne réalises pas que le sexe n'est pas un jeu? C'est dangereux! | Open Subtitles | ألا تدركين أن الجنس ليس للمتعة أو اللعب , إنه خطر |
Ça arrive quelquefois. C'est dangereux d'opérer si près des cordes vocales. | Open Subtitles | إنه خطير جداً إجراء جراحة بالقرب من الأحبال الصوتية |
Parce que C'est dangereux. Ils pourraient changer le futur. | Open Subtitles | لأن الأمر خطير ، فهم لا يرغبون بالعبث في المستقبل |
Les règles ne sont pas là juste pour vous ennuyer. C'est dangereux pour le patient. | Open Subtitles | هذه القوانين ليست لمضايقتك هذا خطر على المريض |
- Peut-être, mais C'est dangereux. | Open Subtitles | ـ ربما صحيح، لكن هذا خطر ـ سنقبل هذه المخاطرة |
- C'est dangereux - Je suis pas là pour camper | Open Subtitles | هذا خطر لا، أنا لم أطر الى هنا فقط للتحميص |
C'est dangereux. Je n'ai aucune influence sur ceux de l'Ombre. | Open Subtitles | .هذا خطير .ليس لدي تأثير على الجانب المظلم |
Et dans le contexte de ce département, C'est dangereux. | Open Subtitles | وفي سياق هذا القسم هذا خطير سوف يتجاوز ذلك |
Et dans le contexte de ce département, C'est dangereux. | Open Subtitles | وفي سياق هذا القسم هذا خطير سوف يتجاوز ذلك |
Ça aplanit tout. Non seulement c'est nul, mais C'est dangereux. | Open Subtitles | إنها تساوينا وهذا ليس مقرف فحسب , إنه خطر |
On ne fait pas ça, ici. C'est dangereux, irresponsable. | Open Subtitles | لا نقوم بمثل هذا النوع من الطيران إنه خطير وغير مسؤول |
C'est dangereux, Freya. Rien de bon ne peut venir de ça. | Open Subtitles | هذا الأمر خطير ، يا فريا لا شئ يُبشر بخير نتيجة فعلكِ لهذا الأمر |
Je n'ai aucune idée de la façon dont elle a géré ses symptômes, mais C'est dangereux pour elle d'être sur le terrain. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة كيف تمكنت من إخفاء أعراضها لكن هذا أمر خطير بالنسبة لها أن تكون في الميدان |
Qu'est ce que tu essaies de faire, tu n'as aucune idée à quel point C'est dangereux. | Open Subtitles | مالذي تحاولين القيام به ليس لديك فكرة عن مدى خطورة هذا |
C'est dangereux. Les gangs de dealers gouvernent là-bas. Avec des flingues. | Open Subtitles | الوضع خطير ، عصابات المخدرات تسيطر على الشوارع بالأسلحة. |
Ben, bien sûr que C'est dangereux ici, mais, C'est dangereux partout. | Open Subtitles | حسنا , بالطبع انه خطير هنا, لكنه خطير في كل مكان. |
C'est dangereux. Descendez vous cacher. | Open Subtitles | الوضع ليس آمنا اذهبي للأسفل وتواري عن الأنظار |
Et il essaie de m'appeler ou de m'envoyer un courriel, mais il sait que C'est dangereux. | Open Subtitles | وهو يحاول أن يتصل بي أو يراسلني لكن هذا ليس آمناً |
C'est dangereux, cachez-vous. | Open Subtitles | هناك خطر ، تراجعوا إلى الداخل إلى الداخل |
C'est dangereux de courir après la femme d'un autre. | Open Subtitles | هو خطرُ لمُطَارَدَة زوجة رجلِ |
J'espère que maintenant tu vois à quel point C'est dangereux de t'allier à lui. | Open Subtitles | لذا أثق تمامًا الآن أنك تعلم خطورة الأمر أن تقيم تحالفًا معه. |
Alors, je m'en fiche de savoir qui est au courant ou bien si C'est dangereux. | Open Subtitles | لذلك لا أهتمُّ بمن يعلم أو بمدى خطورة ذلك. |