Je sais que C'est dingue et que personne ne s'y attendait ni l'a souhaité. | Open Subtitles | أعلم أن هذا جنون تام ما توقّعه أحد ولا طلبه، مفهوم؟ |
Ne me dis pas que tu as prévu autre chose ! C'est dingue ! | Open Subtitles | أرجو أن لا تخبريني أن هناك المزيد من التغيير هذا جنون |
C'est dingue. Comment une société civilisée peut permettre une chose pareille? | Open Subtitles | هذا جنون لا يمكنني أن أصدق أن مجتمعاً متحضراً |
Vous n'avez pas idée de comment ça fonctionne. C'est dingue. | Open Subtitles | لن تصدقوا كيف تجري صناعة الترفيه هذا جنوني جداً. |
- Hé. - C'est impossible. C'est dingue. | Open Subtitles | ـ مهلاً، مهلاً ـ هذا لا يمكن أن يحدث، هذا جنون |
C'est dingue, la différence en une heure. | Open Subtitles | هذا جنون كيف يمكن لساعة أن تصنع هذا الفرق الكبير بل وأقل من ساعة |
C'est dingue ! Je me laisse toujours entraîner à des folies ! | Open Subtitles | هذا جنون لم دائما يقال لي الخيارات المجنونة |
C'est dingue. Je croyais que le métro de LA parcourait huit pâtés de maisons. | Open Subtitles | هذا جنون, ظننت أن انفاق "لوس أنجلوس" تمتد مسافة ثمانية شوارع. |
Je sais que C'est dingue, mais je ressens une connexion avec cette femme. | Open Subtitles | انظر، أعرف أن هذا جنون لكن بصدق أشعر بأن هناك شيء يجذبني إلى هذه المرأة |
- C'est dingue. Il y a des numéros au dos. | Open Subtitles | ـ هذا جنون ـ وهناك أرقام في الخلف |
Je croyais qu'Halloween à New York était dingue, mais là, C'est dingue. | Open Subtitles | اعتقدت بان الهاليون بنيويورك مجنون ولكن هذا جنون |
-Je n'arrive pas a croire que vous avez fait ca -Je sais, C'est dingue | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنك فعلت ذلك أعلم، هذا جنون |
Capitaine, C'est dingue. Arrêtez. | Open Subtitles | هذا جنون يا أيها النقيب هل ستوقف هذا يا سيدي؟ |
- Plus de réseau. - C'est dingue. | Open Subtitles | لا أستطيع الاتصال بسائقى، لا يوجد إرسال هذا جنون |
C'est dingue, mec. | Open Subtitles | ستضع سم الأوكا على سريري هذا جنوني يا رجل |
La première fois que j'ai entendu ça, je me suis dit, "C'est dingue". | Open Subtitles | انظري , عندما سمعت بالموضوع اول مرة قلت , انه جنون |
Je pense que tu devrais prendre une autre pilule, parce que C'est dingue. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجدر بك تناول حبّة أخرى لأنّ ذلك جنون |
C'est dingue se que nous faisons ici? | Open Subtitles | هذا هو مجنون أننا نفعل ذلك، أليس كذلك؟ |
C'est dingue, bébé. | Open Subtitles | هذا جنونيّ عزيزي |
C'est dingue, il croit dire la vérité et il ne dit que des mensonges ! | Open Subtitles | هذا مدهش , الرجل يعتقد أنه يقول الحقيقة و كل ما يقوله كذباً لعيناً |
Je savais qu'on était connectés, C'est dingue ! | Open Subtitles | مثل، كنت أعرف لك وكان لي اتصال، ولكن هذا مجنون! |
C'est dingue... mais je commence à peine à saisir ce que tu as fait pour moi, aujourd'hui. | Open Subtitles | إنه جنون ولكني بدأت للتو استوعب ما فعلته من أجلي اليوم |
C'est dingue ce qu'il a perdu comme sang. | Open Subtitles | ألديك أية فكرة كم فقد هذا الرجل من دماء؟ هذا مذهل |
- Ça n'a pas de sens. - Je sais, C'est dingue. | Open Subtitles | ـ لن يخلق ذلك أية مشاعر ـ أعرف أنه جنون |
C'est dingue, la tronche des stars sans maquillage. | Open Subtitles | هل تصدق مدى سوء نجوم هوليودد بدون المكياج ؟ |
C'est dingue! Je faisais la queue. | Open Subtitles | هذا مجنونُ أنا كنت أَنتظرُ في الطابور |
C'est dingue! | Open Subtitles | ما رأيك فى ذلك ؟ |
J'ai eu plein de billets de 20 ce soir. C'est dingue. | Open Subtitles | حصلت على الكثير من العشرينات الليلة الأمر جنوني |