On peut desserrer la poigne de fer de ce dictateur, et C'est génial, mais on n'est pas vraiment prêt à ce qui nous attend après. | Open Subtitles | أرأيتِ, يمكنك التخلص من القبضة الحديدية لذاك الديكتاتور وهذا , هذا رائع ولكنك لست مهيئة لما يوجد في الجانب الآخر |
Je suis venu jusqu'ici et j'ai payé le parking pour te dire que C'est génial. | Open Subtitles | قطعت كل الطريق ودفعت قيمة وقوف سيارتي لكيّ أقول لك هذا رائع |
C'est génial, parce que les opposés ne se rejettent pas. | Open Subtitles | هذا رائع لأن التناقض لايدفعون بعضهم البعض بعيداً |
- C'est génial. - Ça donne le frisson- - Paul, parent. | Open Subtitles | هذا عظيم انها فكر ةمخيفة أن يكون بول ابا |
C'est génial, parce que vous devez tous préparer vos papilles pour la fête du gâteau rose ou bleu. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عظيم ، لإنكم بحاجة إلى تجهيز براعم التذوق خاصتكم من أجل كعكة الإحتفال الوردية أو الزرقاء |
Ah C'est génial, le rêve américain, tant mieux pour vous. | Open Subtitles | ذلك رائع يارجل، الحلم الأمريكي، خير لك ذلك |
Non, Hil, C'est génial. Tu peux me faire passer à l'antenne. | Open Subtitles | لا, هيل, هذا رائع الآن تستطيعين اظهاري على الهواء |
C'est génial. C'est vrai qu'on a besoin d'intimité. | Open Subtitles | نعم هذا رائع يمكننا الأستفادة من الخصوصية |
C'est génial; tu est effrayée par quelque chose et pas moi. | Open Subtitles | هذا رائع, أنت تخافين من شيء أنا لا لست خائفة منه. |
Alors pas de remarque pour les peluches ? C'est génial. | Open Subtitles | حسنا , لا اعتراض على الفرو هذا رائع |
- Oui, attention, ta soeur est enceinte. - Je sais, C'est génial. - Tu crois qu'il dirait bonjour à son père? | Open Subtitles | ـ أجل، شقيقتك حامل ـ أجل، أعلم، هذا رائع |
C'est génial, mais tu ne penses pas qu'on va trop vite ? | Open Subtitles | حسناً, هذا رائع لكن هل تعتقد بأننا نبالغ بالامر قليلاً؟ |
Je veux dire, c'est un 3 chambres, mais C'est génial car du coup, j'ai la place pour un bureau. | Open Subtitles | أعني ، بأنّها فقط مكونة من 3 سرير لكن هذا رائع لأني حينها سيكون لدي حجرة لمكتبي |
C'est génial. Vous êtes le seul gars qui sait Plus sur bergens que quiconque ... | Open Subtitles | أوه هذا عظيم أنت الوحيد الذي تعرف عن البيرجنز أكثر من أي آخر |
C'est génial. Jasmine, voici ma famille. La famille, voici Jasmine. | Open Subtitles | هذا عظيم جاسمين هذه عائلتي أيتها العائلة هذه جاسمين |
C'est génial, mais ils ne sont pas là maintenant; nous, si. | Open Subtitles | هذا عظيم ، لكنهما ليسا هنا في الوقت الحالي ونحن موجودين |
C'est génial, que tu veuilles être indépendant. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أن ذلك رائع أعتقد أنه رائع أنك تريد أن تكون مستقلاً أعتقد أن هذا يظهر شخصيتك |
Mec, C'est génial, mec. Un amour de clown fou pour toi, mon frère. | Open Subtitles | هذا مذهل يا رجل، أحب حبك المهرجين الجنوني |
C'est génial. J'adore les endroits où les femmes et la température sont au-dessus de 40. | Open Subtitles | إنه رائع جدًا، أنا أذدهر بأي مكان تكون درجة الحرارة والنساء أعلى من 90 درجة |
Je n'y crois pas, C'est génial. Je pensais être la seule, | Open Subtitles | أنا لا أصدق ذلك هذا مدهش ظننت أني الوحيدة |
On peut remplir deux verres en même temps. C'est génial. | Open Subtitles | بإمكانك مليء كوبين في نفس الوقت إنها رائعة |
Je voulais en faire un titre d'album. "C'est génial ! | Open Subtitles | عندما اخترت عنوان الألبوم، فكرت، "هذا شيء عظيم." |
Mais de l'entendre directement, C'est génial. | Open Subtitles | لكن على إخبارك, انه رائع سماع هذا مباشرةً |
C'est génial, mais on a un problème. | Open Subtitles | حسنًا. هذا أمر عظيم لكن ما زلنا وقعين بمشكلة |
C'est génial, mais n'écoute plus ses conseils de discours. | Open Subtitles | ذلك عظيم يا رجل, لا تأخذ النصائح منها حول الخطابات فحسب |
Tu es amoureux, C'est génial. | Open Subtitles | أنت عاشق. ذلك عظيمُ! |
Ouais, mais C'est génial pour moi, tu sais ? | Open Subtitles | نعم، ولكن انه امر رائع بالنسبة لي، هل تعلم؟ |
C'est génial, professeur. Dieu sait quelle sera votre prochaine invention. | Open Subtitles | هذا عبقري أيها العالم، فيم ستفكر بعد ذلك؟ |
C'est génial que tu ais des principes, mais tu te fais du mal à toi-même. | Open Subtitles | انه لشيء عظيم أن يكون لديك مبادئ، ولكن كنت تضر نفسك فقط. |