"c'est génial" - Traduction Français en Arabe

    • هذا رائع
        
    • هذا عظيم
        
    • ذلك رائع
        
    • هذا مذهل
        
    • إنه رائع
        
    • هذا مدهش
        
    • إنها رائعة
        
    • هذا شيء عظيم
        
    • انه رائع
        
    • هذا أمر عظيم
        
    • ذلك عظيم
        
    • ذلك عظيمُ
        
    • انه امر رائع
        
    • هذا عبقري
        
    • انه لشيء عظيم
        
    On peut desserrer la poigne de fer de ce dictateur, et C'est génial, mais on n'est pas vraiment prêt à ce qui nous attend après. Open Subtitles أرأيتِ, يمكنك التخلص من القبضة الحديدية لذاك الديكتاتور وهذا , هذا رائع ولكنك لست مهيئة لما يوجد في الجانب الآخر
    Je suis venu jusqu'ici et j'ai payé le parking pour te dire que C'est génial. Open Subtitles قطعت كل الطريق ودفعت قيمة وقوف سيارتي لكيّ أقول لك هذا رائع
    C'est génial, parce que les opposés ne se rejettent pas. Open Subtitles هذا رائع لأن التناقض لايدفعون بعضهم البعض بعيداً
    - C'est génial. - Ça donne le frisson- - Paul, parent. Open Subtitles هذا عظيم انها فكر ةمخيفة أن يكون بول ابا
    C'est génial, parce que vous devez tous préparer vos papilles pour la fête du gâteau rose ou bleu. Open Subtitles حسناً ، هذا عظيم ، لإنكم بحاجة إلى تجهيز براعم التذوق خاصتكم من أجل كعكة الإحتفال الوردية أو الزرقاء
    Ah C'est génial, le rêve américain, tant mieux pour vous. Open Subtitles ذلك رائع يارجل، الحلم الأمريكي، خير لك ذلك
    Non, Hil, C'est génial. Tu peux me faire passer à l'antenne. Open Subtitles لا, هيل, هذا رائع الآن تستطيعين اظهاري على الهواء
    C'est génial. C'est vrai qu'on a besoin d'intimité. Open Subtitles نعم هذا رائع يمكننا الأستفادة من الخصوصية
    C'est génial; tu est effrayée par quelque chose et pas moi. Open Subtitles هذا رائع, أنت تخافين من شيء أنا لا لست خائفة منه.
    Alors pas de remarque pour les peluches ? C'est génial. Open Subtitles حسنا , لا اعتراض على الفرو هذا رائع
    - Oui, attention, ta soeur est enceinte. - Je sais, C'est génial. - Tu crois qu'il dirait bonjour à son père? Open Subtitles ـ أجل، شقيقتك حامل ـ أجل، أعلم، هذا رائع
    C'est génial, mais tu ne penses pas qu'on va trop vite ? Open Subtitles حسناً, هذا رائع لكن هل تعتقد بأننا نبالغ بالامر قليلاً؟
    Je veux dire, c'est un 3 chambres, mais C'est génial car du coup, j'ai la place pour un bureau. Open Subtitles أعني ، بأنّها فقط مكونة من 3 سرير لكن هذا رائع لأني حينها سيكون لدي حجرة لمكتبي
    C'est génial. Vous êtes le seul gars qui sait Plus sur bergens que quiconque ... Open Subtitles أوه هذا عظيم أنت الوحيد الذي تعرف عن البيرجنز أكثر من أي آخر
    C'est génial. Jasmine, voici ma famille. La famille, voici Jasmine. Open Subtitles هذا عظيم جاسمين هذه عائلتي أيتها العائلة هذه جاسمين
    C'est génial, mais ils ne sont pas là maintenant; nous, si. Open Subtitles هذا عظيم ، لكنهما ليسا هنا في الوقت الحالي ونحن موجودين
    C'est génial, que tu veuilles être indépendant. Open Subtitles في الواقع أعتقد أن ذلك رائع أعتقد أنه رائع أنك تريد أن تكون مستقلاً أعتقد أن هذا يظهر شخصيتك
    Mec, C'est génial, mec. Un amour de clown fou pour toi, mon frère. Open Subtitles هذا مذهل يا رجل، أحب حبك المهرجين الجنوني
    C'est génial. J'adore les endroits où les femmes et la température sont au-dessus de 40. Open Subtitles إنه رائع جدًا، أنا أذدهر بأي مكان تكون درجة الحرارة والنساء أعلى من 90 درجة
    Je n'y crois pas, C'est génial. Je pensais être la seule, Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك هذا مدهش ظننت أني الوحيدة
    On peut remplir deux verres en même temps. C'est génial. Open Subtitles بإمكانك مليء كوبين في نفس الوقت إنها رائعة
    Je voulais en faire un titre d'album. "C'est génial ! Open Subtitles عندما اخترت عنوان الألبوم، فكرت، "هذا شيء عظيم."
    Mais de l'entendre directement, C'est génial. Open Subtitles لكن على إخبارك, انه رائع سماع هذا مباشرةً
    C'est génial, mais on a un problème. Open Subtitles حسنًا. هذا أمر عظيم لكن ما زلنا وقعين بمشكلة
    C'est génial, mais n'écoute plus ses conseils de discours. Open Subtitles ذلك عظيم يا رجل, لا تأخذ النصائح منها حول الخطابات فحسب
    Tu es amoureux, C'est génial. Open Subtitles أنت عاشق. ذلك عظيمُ!
    Ouais, mais C'est génial pour moi, tu sais ? Open Subtitles نعم، ولكن انه امر رائع بالنسبة لي، هل تعلم؟
    C'est génial, professeur. Dieu sait quelle sera votre prochaine invention. Open Subtitles هذا عبقري أيها العالم، فيم ستفكر بعد ذلك؟
    C'est génial que tu ais des principes, mais tu te fais du mal à toi-même. Open Subtitles انه لشيء عظيم أن يكون لديك مبادئ، ولكن كنت تضر نفسك فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus