Tu crois que C'est la meilleure façon d'utiliser ma plume et mes innombrables dons ? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا أفضل استغلال لصوتي المهني ومواهبي التي لاتعد ولاتحصى؟ |
C'est la meilleure offre que je puisse vous faire, alors acceptez-la. | Open Subtitles | هذا أفضل عرض تحصل عليه اليوم أنا قد أقبله |
C'est la meilleure fête des lessives que j'ai jamais faite. | Open Subtitles | يا رفاق, هذه أفضل حفلة أقمتها للغسيل أبداً |
Parce que nous allons aller chercher à manger. C'est la meilleure pancake house de la ville. | Open Subtitles | لأننا كنا سنذهب لنبحث عن شي لأكله إنه أفضل مطعم فطائر في البلدة |
C'est la meilleure façon de montrer que tu ne veux blesser personne. | Open Subtitles | إنها أفضل طريقة لتريهم أنك لا تريد أذية أحد |
C'est la meilleure. Je t'en prie, entre. | Open Subtitles | أجل ، إنها الأفضل من فضلك ، تفضلي بالدخول |
C’est probablement la meilleure option non seulement sur le plan humanitaire mais aussi sur le plan politique. | UN | ومن المرجح أن يكون هذا هو أفضل خيار، ليس فقط على الصعيد اﻹنساني، بل وعلى الصعيد السياسي أيضا. |
Je garde un livre de souvenirs visuels de tout ce traitement surréaliste, et C'est la meilleure partie de l'histoire jusque-là. | Open Subtitles | أنا أحتفط بكتاب ذاكرة بصرية لكل هذه التجربة و هذا أفضل جزء من القصة حتى الآن |
Mais le fait est que C'est la meilleure chose qui me soit jamais arrivée. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي، أن هذا أفضل شيء حصل لي على الإطلاق. |
Quand tu peux te le permettre, C'est la meilleure façon. | Open Subtitles | الآن، متى أنت تستطيع تحمّله هذا أفضل طريق |
Nous pensons que C'est la meilleure façon de manifester notre bonne foi et notre attachement au fonctionnement du régime de la Convention. | UN | إننا نرى هذا أفضل طريق للتعبير عن إخلاصنا لتشغيل نظام الاتفاقية والتزامنا به. |
C'est la meilleure façon de nous aider à remplir l'obligation qu'il nous a imposée, à savoir obtenir des résultats concrets d'ici à la fin de la session en cours. | UN | وسيكون هذا أفضل سبيل لمساعدتنا في الوفاء بالالتزام الذي أناطه بنا للوصول إلى نتائج محددة قبل اختتام الدورة الحالية. |
Ici, C'est la meilleure école où j'ai jamais exercé. Juré. | Open Subtitles | هذه أفضل مدرسة علمت فيها أبداً, أقسم بهذا |
C'est la meilleure idée que j'ai entendue de la nuit. | Open Subtitles | تبدو هذه أفضل جملة تفوّهتَ بها طوال حياتك |
C'est la meilleure nourriture du monde. Pourquoi est-ce que je n'aimerais pas ça alors? | Open Subtitles | ـ إنه أفضل طعام في العالم ـ حسناً، لماذا لا أحبه؟ |
C'est la meilleure opportunité qu'on ait eu depuis longtemps de démasquer cette personne. | Open Subtitles | إنها أفضل فرصة كانت لدينا منذ وقت طويل لفضح هذا الشخص |
C'est la meilleure carte que j'ai écrite. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا. إنها الأفضل التي كتبتها. |
Pour l'instant C'est la meilleure piste qu'on ait sur Shepherd. | Open Subtitles | هذا هو أفضل الرصاص نحن أبوس؛ كان كان على شيفرد حتى الآن. |
Le fait que tu partes C'est la meilleure chose qui pouvait m'arriver, je vais enfin pouvoir passer à autre chose. | Open Subtitles | إن ذهبتِ فسيكون ذلك أفضل شيء بالنسبة لي و يمكنني أخيراً أن أواصل حياتي |
Ce n'est pas facile, mais C'est la meilleure chose qu'on puisse faire pour Marcus. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً ولكن هذا افضل ما يمكننا القيام به لماركوس |
Je pense que C'est la meilleure façon, ainsi vous pouvez apprendre sur la perte. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذه هي أفضل وسيلة، حتى تتعلّم المزيد عن الخسارة |
Je suis sûr que C'est la meilleure de toutes les mauvaises idées qu'on a. | Open Subtitles | انا متأكد انها افضل من كل الافكار السيئة الاخرى التي لدينا |
Elle déclarera à la presse que C'est la meilleure application de ta technologie visionnaire. | Open Subtitles | وربما تصدر بيانات صحفيه تتحدث عن كيف انه افضل تطبيق للتكنولوجيا |
Oh que non. C'est la meilleure idée que j'aie jamais entendue. | Open Subtitles | بحق الجحيم لا, انها أفضل فكرة سمعتها فى حياتى |
Mais c'est super, vraiment. C'est la meilleure chose que j'ai jamais faite de ma vie. | Open Subtitles | لكن هذا رائع , حقاً أنه أفضل شئ فعلته في حياتي كلها |
Tu penses vraiment que C'est la meilleure façon de résoudre les choses pacifiquement? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنها أفضل طريقة لحل الأمور بشكل سلمي؟ |
♪ mais on la taquine juste, vous savez que C'est la meilleure ♪ | Open Subtitles | ولكننا نضايقها فقط, أنتم# # تعلمون أنها الأفضل |