ويكيبيديا

    "c'est le jour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنه يوم
        
    • هذا هو اليوم
        
    • هذا يوم
        
    • اليوم هو يوم
        
    • انه يوم
        
    • هل هو يوم
        
    • إنّه يوم
        
    • اليوم هو اليوم
        
    • ذلك هو اليوم
        
    • هو اليوم الذي
        
    • ففي ذلك اليوم
        
    • إنه اليوم الذي
        
    • انه اليوم الذي
        
    • هذا هو يوم
        
    C'est le jour de la Moisson, les Pacificateurs sont partout. Open Subtitles إنه يوم الحصاد, المكان مزدحم بقوات حفظ السلام
    C'est le jour du ramassage. Elle est partie il y a une heure. Open Subtitles إنه يوم جمع القمامة أخذوها قبل ساعة تقريباً
    C'est le jour que le Seigneur a fait et il l'a créé pour moi. Open Subtitles هذا هو اليوم الذي صنعه الإله و هو صنعه من أجلي
    C'est le jour de l'Unité. J'ai choisi l'espoir. Open Subtitles أجل ولكن بما أن هذا يوم الوحدة قررت استبدال هذا بالأمل
    Eh bien, nous sommes venus au zoo car C'est le jour des séniors donc demi tarif. Open Subtitles حسن، لقد أتينـا إلى حديقة الحيوانات لأن اليوم هو يوم تخفيض الأسعار للمسنين.
    Je sais, C'est le jour où ta mère t'a donné sa voiture pour tes 16 ans. Open Subtitles أنا أعلم، انه يوم أمك أعطتك سيارتها لعيد ميلادك 16
    Oh ! C'est le jour de lessive et tout tes survêtements sont au lavage ? Open Subtitles هل هو يوم الغسيل وكل ملابس نومك في الغسالة؟
    Allez, le vieux bazou. C'est le jour du Jugement dernier. Open Subtitles بحقك أيتها الخردة القديمة، إنه يوم الحساب
    Dimanche, j'ai vraiment beaucoup à faire. C'est le jour du bain, tu comprends ? Open Subtitles أنا مشغولة جداً يوم الأحد إنه يوم الحمام
    Et comme si ça ne suffisait pas, le papier sortit un samedi, et tout le monde le sait, C'est le jour des mots croisés. Open Subtitles ولو ذلك ليس سيء كفاية ، فالمقال نشر يومالسبت،وكماتعلمونكلاكما.. إنه يوم أباكم المخصص لحل الكلمات المتقاطعة
    C'est le jour de noël, chéri ! Où pourrais-tu être sinon ici ? Open Subtitles إنه يوم الميلاد حبيبي في أي مكان آخر يجب أن تكون ؟
    C'est le jour des élections. Les bureaux ouvrent sur la côte Est. Open Subtitles صباح الخير , إنه يوم الإقتراع عبْر أرجاء الدولة تُفتَح صناديق الإقتراع بالساحل الشرقي
    Vous réveillant chaque matin en vous demandant si C'est le jour où votre volonté cèdera et vous lancerez les dés à nouveau. Open Subtitles الاستيقاظ كل يوم أتساءل إذا كان هذا هو اليوم وقوة إرادتك كسر وسوف لفة النرد مرة أخرى.
    C'est le jour où Python était ici, il a implanté un virus dans notre système. Open Subtitles هذا هو اليوم الذي دخل فيه بايثون الى مركز العمليات التقنية و قام بزرع نوعاً من الخلل في النظام
    J'adorerais, mais C'est le jour de ta mère. Open Subtitles حسناً انت تعلم بأننى أفضل هذا .. ولكن هذا يوم أمك
    Je n'ai pas besoin de défense. Elle, oui. C'est le jour du jugement. Open Subtitles لا أحتاج اي دفاع، هي من يحتاج اليوم هو يوم الحساب
    Allez, les gars ! C'est le jour férié, pas la journée au lit ! Open Subtitles هيا يا صبيان انه يوم كبيس و ليس يوما للنوم
    C'est le jour des photos ? Open Subtitles هل هو يوم التصوير الفوتوغرافي؟
    C'est le jour de l'examen final, et aucun de vous ne veut redoubler comme l'un d'entre vous que je ne veux pas stigmatiser. Open Subtitles والآن أيها الطلاب إنّه يوم الامتحان الأخير ولا أحد منكم يرغب في إعادة السنة كبعض الطلاب الذين لا أريد إحراجهم
    C'est le jour de l'An, de l'année du Seigneur 2094. Open Subtitles اليوم هو اليوم الأول من السنة الميلادية 2094
    C'est le jour où j'ai décroché mon premier rôle. Open Subtitles . كان ذلك هو اليوم الذي حصلت فيه على دوري الأول
    Pour mon pays, le 8 juillet dernier a été un jour spécial : C'est le jour où la Cour internationale de Justice a rendu son avis consultatif sur la licéité de l'emploi ou de la menace d'armes nucléaires. UN إن يوم ٨ تموز/يوليه من هذا العام كان يوما فريدا في نظر بلدي: ففي ذلك اليوم أصدرت محكمة العدل الدولية فتواها بشأن شرعية استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    C'est le jour où tous les étudiants en médecine du pays découvre où ils vont faire leur internat l'année prochaine. Open Subtitles إنه اليوم الذي يعرف فيه كل طلاب الطب بأنحاء البلد أين سيؤدوا إقامتهم الدورية العام القادم
    C'est le jour où elle va dire non, où elle dit non, et C'est le jour où elle va mourir. Open Subtitles انه اليوم الذي ستقول فيه لا اليوم الذي ستقول فيه لا يوم موتها
    C'est le jour où je fais le jardin de M. Vilette. Open Subtitles اليس هذا هو يوم أعتنائى بحديقة السيد فاليت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد