Si tu as un lapin dans ton chapeau, C'est le moment de le sortir. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تمتلكين بعض الخدع في أكمامك حان وقت إخراجها |
C'est le moment de réaffirmer sa valeur universelle, et de lancer un appel vigoureux à sa ratification. | UN | لقد حان وقت إعادة تأكيد القيمة العالمية لتلك الاتفاقية، وأني لأدعو بقوة إلى التصديق عليها على نطاق واسع. |
Comme en avion, quand même les hôtesses attachent leur ceinture et que C'est le moment de paniquer. | Open Subtitles | تعرف، عندما يحصل إضرابات جوية وتجلس مضيفة الطيارة تعرف أنه حان وقت الذعر |
Qui va la lire ? C'est le moment de votre sermon, Pasteur. | Open Subtitles | من سييقوم بقراءة ذلك؟ أنه وقت خطبتك ايها القس |
Si vous êtes du genre de prière, C'est le moment de glisser un mot pour votre collègue. | Open Subtitles | إذا كنتم من النوع الذي يصلّي الآن هو الوقت المناسب لتدعوا فيه من أجل الضابط زميلكم |
Tu crois que C'est le moment de ruiner ma confiance ? | Open Subtitles | هل هذا هو الوقت المناسب لتحاولي هز ثقتي بنفسي؟ |
C'est le moment de se serrer les coudes. | Open Subtitles | هذا وقت الوقوف جنبا إلى جنب. هذه عائلة. |
C'est le moment de s'éclater | Open Subtitles | بأي فترة نحن الآن أفضل وقت بحياتنا |
Donc, j'imagine que C'est le moment de dire au revoir. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنّ الوقت قد حان .لنقول وداعاً |
Pour le reste d'entre vous, C'est le moment de décider si l'avenir vaut la peine que vous vous battiez pour. | Open Subtitles | بالنسبة لبقيتكم، حان وقت القرار إن كان المستقبل يستحق النضال لأجله |
Tu sais, quand tu te fais battre par quelqu'un qui n'a qu'un bras, C'est le moment de renoncer. | Open Subtitles | عندما يضربك شخص بذراع واحدة حان وقت التوقف |
C'est le moment de votre danse avec votre Cour. | Open Subtitles | حسناً والآن حان وقت الرقصة الخاصة بالمرشحين |
Maintenant C'est le moment de notre revue de presse et de voir ce qui fait les titres de par le monde. | Open Subtitles | من مسلحي طالبان استهدفوا مطار كابول. الآن حان وقت جولتنا الصحفية ورؤية العناوين الرئيسية حول العالم. |
- Briser la vitre... - Sept, six, cinq... Là, C'est le moment de paniquer. | Open Subtitles | بقي 8, 7, 6, 5 حان وقت الخوف 3, 2, 1 |
Si vous savez quelque chose, C'est le moment de parler. | Open Subtitles | أجل، لذلك إذا ما تعرفين أي شيء على الإطلاق حسناً الآن حان وقت الكلام |
Et là si tu as finis de jouer, C'est le moment de se remettre au travail. | Open Subtitles | والان إذا كنت تودّ أن تلعب, فقد حان وقت العمل. |
Alors C'est le moment de ramener le cargo vers le port... et décharger notre fret-- | Open Subtitles | ثم أنه حان وقت احضار سفينة الشحن إلى الميناء وإفراغ حمولتنا |
L'horloge dit que C'est le moment de parler... | Open Subtitles | حسناً، الساعة تقول أنه وقت الدردشة، لذا.. |
Maintenant, C'est le moment de montrer au peuple que nous restons à ses côtés. | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب لنري الشعب بأننا نقف معهم |
C'est le moment de lui demander de sortir avec toi. | Open Subtitles | هذا هو الوقت المناسب لتطلب منها الخروج معك |
C'est le moment de se serrer les coudes | Open Subtitles | هذا وقت الوقوف جنبا إلى جنب. |
C'est le moment de s'amuser | Open Subtitles | بأي فترة نحن الآن فترة الاحتفال |
C'est le moment de relancer le développement. | UN | ومرة أخرى، فإن الوقت قد حان لكي نمسك بزمام التنمية. |
C'est le moment de partager votre premier dessert ensemble depuis trois ans. | Open Subtitles | حسنا، والاستعداد، لأنه الآن حان الوقت للحلوى الأولى قد كان لديك معا في ثلاث سنوات. |
C'est le moment de la paix. | Open Subtitles | إنّه وقت السلام |
C'est le moment de réaliser votre service civique en devenant bénévoles. | Open Subtitles | صباح الخير إيها الاطفال انه ذلك الوقت من السنة مجدداً للقيام بالخدمة الإجتماعية الإلزامية |
Vous pensez que C'est le moment de faire la gamine ? | Open Subtitles | أترين أن هذا الوقت المناسب لتبني موقف لعب؟ |
Si tu sais quelque chose, C'est le moment de me le dire. | Open Subtitles | لو أنك تعلمين شيئاً فهذا هو الوقت المناسب |
C'est le moment de dire adieu à ce monde cruel et injuste. | Open Subtitles | إذاً هذا هو الوداع الأخير لهذا العالم القاسي والظالم |