C'est pour ça qu'on est ici. Regarde là par exemple. | Open Subtitles | لهذا نحن هنـا انظـر هنـاك، على سبيل المثـال |
C'est pour ça qu'on est une bonne équipe. Je foire, tu portes le chapeau. | Open Subtitles | لهذا نحن فريق رائع، أنا المُفسد وأنت البطل. |
On nous appeler pour bosser ici C'est pour ça qu'on est là ! | Open Subtitles | صحيح لكن نحن هنا للذهاب للعمل لقد تم استدعاؤنا و لهذا السبب نحن هنا |
Troisième tour, Ray et moi. C'est pour ça qu'on est là. | Open Subtitles | في المرتبة الـ3 أنا و(راي)، هذا سبب وجودنا هنا |
C'est pour ça qu'on est là. Du soutien supplémentaire et l'élément de surprise. | Open Subtitles | ولهذا نحن هنا، للدعم الإضافي وعنصر المفاجأة. |
C'est pour ça qu'on est dans une cage en bois ? | Open Subtitles | ألهذا السبب نحن جالستان في قفص خشبي الآن ؟ |
C'est ce qu'on va découvrir. C'est pour ça qu'on est assis ici. | Open Subtitles | حسناً،هذا الشئ الذي يجب ان نكتشفه.لهذا نحن نجلس هنا |
- Pas indéfiniment. - C'est pour ça qu'on est là. | Open Subtitles | حسناً ، هو لن يبقى بالأعلى للأبد لهذا نحن هنا |
Je sais que c'est difficile, Mary. C'est pour ça qu'on est là, pour t'aider. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب، ماري لهذا نحن هنا للمساعدة |
On a tous été repérés, C'est pour ça qu'on est là. | Open Subtitles | -كلنا عندنا خبره , يا صديقى لهذا نحن هنا |
Avant de dire quoi que ce soit, vous devez savoir, qu'on essaye de rester sobre, C'est pour ça qu'on est un peu... | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شئ يجب أن تعلمي بأننا في عملية البقاء صاحين الآن ... لهذا نحن كنا |
C'est notre travail. C'est pour ça qu'on est là. | Open Subtitles | اعني، هذا عملنا لهذا السبب نحن هنا. |
Regarde. C'est pour ça qu'on est profs. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن معلمون ومتسكعون |
Pas encore, mais C'est pour ça qu'on est là. | Open Subtitles | حسناً ليس بعد ولكن هذا سبب وجودنا هنا |
C'est pour ça qu'on est ici. Pour le savoir. | Open Subtitles | هذا سبب وجودنا هنا، لنتبيّن ماهيّته. |
Jules. Les gens se moquent de nous et nous croient fous. C'est pour ça qu'on est ici. | Open Subtitles | كنا إضحوكة للناس وكانوا يعتقدون أننا مجانين ولهذا نحن هنا اليوم |
C'est pour ça qu'on est là ? | Open Subtitles | ألهذا السبب نحن هنا؟ |
C'est pour ça qu'on est à Washington. | Open Subtitles | وهذا هو سبب وجودنا فى واشنطن |
C'est pour ça qu'on est dans l'immeuble où le président a été tué ? | Open Subtitles | ألهذا نحن هنا في المبنى حيث أغتيل الرئيس ؟ |
C'est pour ça qu'on est là ? | Open Subtitles | ـ أليس هذا سبب تواجدنا هُنا ؟ ـ أجل ، أجل |
C'est pour ça qu'on est là, contre les Grecs et leurs billets ! | Open Subtitles | لهذا يَجِبُ علينا أَن نُترابطَ. لنُقضي على الأخويات وعلى تذاكرَهم! |
C'est pour ça qu'on est au Francie's ? | Open Subtitles | أنتظري لذلك السبب نحن في فانسي؟ |
Je sais. C'est pour ça qu'on est venu ici! | Open Subtitles | أعرف هذا و لهذا السبب أتينا إلى هنا |
C'est pour ça qu'on est venus, non ? | Open Subtitles | لهذا السبب جئنا الى هنا , اليس كذلك ؟ |
C'est pour ça qu'on est là, pour s'en débarrasser. | Open Subtitles | أنظروا, لهذا نحنُ هنا كي نتخلص منهم |
On règlera ça à l'intérieur. C'est pour ça qu'on est là. | Open Subtitles | سنحل هذا الأمر بالداخل، هذا ما أتينا لأجله |