C'est pour ça que tu n'as pas pu sortir du lit ce matin ? | Open Subtitles | ألهذا السبب لم تستطع القيام من على السرير هذا الصباح ؟ |
Est-ce que C'est pour ça que tu jetais des ampoules contre le garage ? | Open Subtitles | و لكن ألهذا السبب كنت تقوم بقذف المصابيح الكهربائية على مرأبنا؟ |
C'est pour ça que tu passes tout ton temps avec le bébé ? | Open Subtitles | أعني, هل هذا سبب قضاء كل وقتك مع الطفلة؟ |
Tout notre talent t'a été réservé. C'est pour ça que tu es si charmant. | Open Subtitles | لقد استهلكنا جميع صفاتنا الأبوية الجيدة عليك لهذا أنت مصدر سرورنا |
C'est pour ça que tu m'as, moi. - Tu ne connais pas de banquiers ? | Open Subtitles | ـ لهذا السبب أنت برفقتي ـ لا تعرفين أيّ مصرفي، صحيح؟ |
C'est pour ça que tu ne veux pas que je vienne chez toi ? | Open Subtitles | هل هذا لماذا لم تريديني ان آتي الى منزلك ؟ |
C'est pour ça que tu ne peux pas être trop confiant. | Open Subtitles | ولهذا السبب لا يمكن ان تكون راضي مع دعمك |
C'est pour ça que tu as rempli des sacs avec mes glaçons toute la semaine ? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنت تملأ أكياس الزيب لوغ بمكعبات الثلج الخاصة بي طيلة الأسبوع؟ |
Archie, C'est pour ça que tu es devenu un musicien médiocre ? | Open Subtitles | ألهذا السبب أصبحت موسيقي متواضع بين عشية وضحاها؟ |
C'est pour ça que tu veux retourner aux Badlands ? | Open Subtitles | ألهذا السبب تريد العودة إلى الأراضي الوعرة؟ |
C'est pour ça que tu passais à l'acte et que tu tuais ces gens ? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنت خارج عن السيطرة وتقتل الناس؟ |
C'est pour ça que tu ne pètes pas devant moi ? | Open Subtitles | هل هذا سبب أنك لا تقوم بإطلاق الغازات بجانبي ؟ |
Merci pour cette lumineuse information. C'est pour ça que tu es ici? | Open Subtitles | شكراً لمعلوماتِ التَنوير هل هذا سبب وجودك هنا؟ |
C'est pour ça que tu vas m'aider en attaquant les 3 sœurs demain avec des boules de feu. | Open Subtitles | لهذا أنت ستساعدني بمهاجمتك للمسحورات غداً بكرات النار |
C'est pour ça que tu ne réalises pas que ce ne sera pas de la rigolade. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت لا تدرك أنّ هذا الأمر لن يكون ممتعاً |
C'est pour ça que tu te ballades dans la ville, mangeant des frites ? | Open Subtitles | هل هذا لماذا انت تسير في جميع أنحاء المدينة، وتناول البطاطس المقلية؟ |
C'est pour ça que tu devrais te présenter. On voterait pour toi. | Open Subtitles | ولهذا السبب بالضبط يجب أن تترشح وسيصوت الناس لك. |
C'est pour ça que tu m'évites, et Sam et Jesse aussi ? | Open Subtitles | لهذا السبب كنت تتجنبني وسام وجيسي منذ ذلك الحين؟ |
C'est pour ça que tu m'as fait récupérer la Sex List dans l'ordinateur d'oncle Jax ? | Open Subtitles | هل لهذا السبب جعلتني أحصل على قائمة شتوب من جهاز عمي جاكس؟ |
C'est pour ça que tu ruminais au sujet de Mickey Carter l'autre soir ? | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك كانت حول ميكي كارتر ليلة أخرى؟ |
C'est pour ça que tu m'as sauvée de ces types ? | Open Subtitles | أهذا... سبب إنقاذك ليّ من هؤلاء الرجال تلك الليلة؟ |
C'est pour ça que tu étais si collant ? | Open Subtitles | بأكل الطعام الرخيص. ألهذا كنت شديد الإلتصاق؟ |
C'est pour ça que tu rejettes toute émotion et que tu ne t'exprimes jamais. | Open Subtitles | لهذا أنتِ خائفه من أن تهتمي بأي شيء و لا يمكنك أن تُعبري عن نفسك |
- En fait, si. C'est pour ça que tu es là. | Open Subtitles | في الحقيقة, لديكِ مشكلة و لهذا السبب أنتِ هنا |
C'est pour ça que tu plonges, au risque de couler ? | Open Subtitles | لهذا انت تغامرين بجسدك بالسباحه و كأنه يغرق كصخره |
C'est pour ça que tu es si bizarre ? | Open Subtitles | هل هذا هو سبب تصرفاتك الغريبة؟ |