ويكيبيديا

    "c'est pour moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل هذا لي
        
    • هل هذه لي
        
    • هذا من أجلي
        
    • هو لي
        
    • أهذا من أجلي
        
    • إنه لمن
        
    • إنه لي
        
    • إنه من أجلي
        
    • إنها على حسابي
        
    • إنها لي
        
    • يشرفني كثيرا
        
    • وبالنسبة لي
        
    • يشرفني غاية
        
    • إنه على حسابي
        
    • إنها من أجلي
        
    C'est pour moi ? Open Subtitles هل هذا لي تتكلمين عن الشمبابيا او السعادة؟
    Il n'est pas là. - C'est pour moi, ça? Open Subtitles انه ليس هنا الان –هل هذا لي?
    C'est pour moi ou pour toi ? Open Subtitles هل هذه لي أم لكِ؟
    C'est pour moi ou Barbie ? Open Subtitles هل هذا من أجلي أم من أجل باربي "ماليبو"؟
    Si une foule en furie débarque ici avec des fourches et des torches, C'est pour moi. Open Subtitles إذا غوغاءِ غاضبِ يَجيءُ إلى البابِ بالمعزقاتِ والمصابيحِ، هو لي.
    Fichtre, C'est pour moi? Open Subtitles أهذا من أجلي ؟
    Salut. C'est pour moi ? Open Subtitles مرحبا, هل هذا لي ؟
    C'est pour moi ? Open Subtitles هل هذا لي, بيانكا؟
    - C'est pour moi ? Open Subtitles هل هذا لي ؟
    Salut, oncle Jim. C'est pour moi ? Open Subtitles مرحبا ، عمي (جيم) ، هل هذا لي ؟
    Mon Dieu, Irène, merci. C'est pour moi ? Je t'ai vu avec Ginny. Open Subtitles أوه , يا إلهي , (آيرين ) شكراً لله هل هذه لي ؟
    - C'est pour moi ? Open Subtitles هل هذه لي ؟
    C'est pour moi ? Oui. Open Subtitles هل هذه لي ؟
    C'est pour moi de tout manière. Tu peux continuer à manger tout ce que tu aimes. Open Subtitles لن أوقفك، كلي ما تشائين، هذا من أجلي
    - C'est DC. - C'est pour moi. J'ai appelé. Open Subtitles أنها من العاصمة- اه, هذا من أجلي, سأجري الاتصال-
    C'est pour moi. Open Subtitles هو لي. هي بخير.
    C'est pour moi ? Open Subtitles أهذا من أجلي
    C'est pour moi un réel plaisir que de remettre la présidence à une collègue si aimable, à qui je souhaite sincèrement bonne chance. UN إنه لمن دواعي سروري بالفعل أن أسلم شعلة الرئاسة لزميلة في مثل كياستك واسمحي لي أن أتمنى لك بإخلاص الحظ السعيد.
    "Bon anniversaire !", signé Miss Acacia. - C'est pour moi. Open Subtitles "سنه سعيدة" بتوقيع الآنسة أكاسيا، إنه لي!
    C'est pas pour elle, C'est pour moi. Open Subtitles هذا ليس من أجلها ، إنه من أجلي
    On les fera réparer. C'est pour moi. Je paierai. Open Subtitles سنصلحها,إنها على حسابي سأدفع ثمنها
    Non, C'est pour moi. Ils font des promos. Open Subtitles لا, إنها لي فلديهم عروض مخفّضة
    Le Président (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur que d'assumer la présidence de l'Assemblée générale à sa soixantième session. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): يشرفني كثيرا أن أتولى رئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين.
    C'est pour moi personnellement un privilège que d'avoir à assumer, au nom du Bénin, cette responsabilité. UN وبالنسبة لي شخصيا، فإنه لامتياز لي أن اضطلع بهذه المسؤولية نيابة عن بنن.
    Le Président Chissano (interprétation de l'anglais) : Au nom du peuple et du Gouvernement mozambicains, et bien entendu en mon nom personnel, C'est pour moi un grand honneur que de prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس شيسانو )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عـن شعــب وحكومــة موزامبيــق، وباﻹصالة عن نفسي، يشرفني غاية الشرف أن أخاطب هذه الجمعية الموقرة.
    Allez. C'est pour moi. En fait, c'est pour Jimbo. Open Subtitles هيا إنه على حسابي " أقصد على حساب " جيمبو
    Non, C'est pour moi. Open Subtitles لا، إنها من أجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد