Tu es intelligent, mais on dirait que tu le caches. Où est ce livre ? | Open Subtitles | أنت صبي ذكي ويبدو أنك تخفي هذه الحقيقة، أين هذا الكتاب ؟ |
Quoi que tu caches, évite les coins balayés par la marée. | Open Subtitles | مهما كان ما تخفي اختر منطقة لن تجرفها المياه |
Il se retire actuellement des principales villes et disparaît dans la clandestinité, se fondant dans les clans ou se repliant dans de nouvelles caches. | UN | وتنسحب الجماعة الآن من المدن الكبرى، وتتجه نحو العمل السري عن طريق الذوبان في القبائل أو إيجاد مخابئ جديدة. |
Tu me le caches pendant 7 ans, et soudainement, tu décides de me l'avouer. | Open Subtitles | حسناً، تخفين هذا الأمر عنّي لسبع سنوات، ثمّ فجأة تقررين البوح؟ |
Je vais devoir lui parler du secret que tu lui caches. | Open Subtitles | اذا فاظن ان علي اخبارها بالسر الذي تخفيه عنها. |
Ne dis jamais à Kenzi que tu caches des lingots ici. | Open Subtitles | لا تدع كينزي تعرف انك تخبئ قوالب ذهبية هنا |
Je me demande juste si tu caches pas quelque chose et si ça a un rapport avec la bague de mariage que tu portes. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل إن كنت تخفي عني شيئاً ما وإن كان له أيّ علاقة بخاتم الزفاف ذاك الذي ترتديه |
Je sais que tu caches quelque chose à la CIA. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت تخفي شيئاً عن الإستخبارات المركزية |
Tu ne caches pas ces symptômes afin d'espérer les bénéfices miraculeux de ta putain de botte. | Open Subtitles | لا تخفي هذه الأعراض للحفاظ على آمالك في الشفاء الإعجازي بواسطة حذائك اللعين |
Alors tu te caches derrière l'illusion de la famille, l'amitié, l'amour. | Open Subtitles | حتى تخفي وراء وهم الأسرة، الصداقة، الحب. |
Des caches d'armes, parfois abondamment fournies, ont été découvertes. | UN | وقد اكتُشفت مخابئ لﻷسلحة، احتوى بعضها كميات كبيرة منها. |
De nombreux rapports ont révélé l'existence de caches d'armes en différents lieux d'Abidjan et à l'intérieur du pays. | UN | وكشفت تقارير عديدة عن وجود مخابئ للأسلحة في مواقع مختلفة في أبيدجان وفي المناطق الداخلية من البلد. |
Dis-moi ce que tu caches et je pourrai être plus précise. | Open Subtitles | اخبريني ما تخفين و يمكنني أن أكون أكثر تحديداً |
Tu aides l'école et tu caches ta culpabilité. | Open Subtitles | إذن أنت تساعدين المدرسة و تخفين أنه خطؤك أنت أيضاً |
Je me sentirais mieux si je savais au moins où tu le caches. | Open Subtitles | سأشعر بتحسن اكثر لو علمت على الاقل اين تخفيه |
Peut-être qu'on devrait retourner là-bas avec ta future femme et lui montrer la petite boîte que tu caches sous les factures, le tiroir inférieur de l'armoire. | Open Subtitles | ربما علينا العودة إلى هناك مع زوجتك المستقبلية ونريها الصندوق الصغير الذي تخفيه تحت الفواتير |
Et je sais que tu caches de l'argent. | Open Subtitles | وأعلم أنك تخبئ المزيد من النقود في مكان ما |
Avec la coopération des ex-combattants de l'UNITA, on s'efforce actuellement de localiser les caches qui subsistent. | UN | وبالتعاون مع مقاتلي يونيتا السابقين، تبذل الجهود لتحديد مواقع المخابئ المتبقية. |
J'en aurais une plus précise si tu arrêtais de mentir et que tu me disais ce que tu me caches. | Open Subtitles | سيتحسّن تصوّري إن كففت عن الخداع وأخبرتني بما تخفينه عني. ماذا؟ |
Tu parlais de confiance dans ton discours mais j'ai l'impression que tu caches quelque chose. | Open Subtitles | أنت تتحدث في كلامك عن الثقة لكنني أشعر أنكِ تُخفي شيئـًا |
Tu te caches derrière une méthode obsolète de commentaires ? | Open Subtitles | أن تختبئ خلف طريقة ردود الفعل المجهولة ؟ |
C'est bien de savoir que tu ne te caches pas dans une ruelle, au moins. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنك لست مختبئ بأحدى الأزقة في مكان ما |
Tu peux me dire pourquoi tu te caches dans ce placard ? | Open Subtitles | هل بأمكانكِ أخباري لماذا تختبئين في هذه الخزنة ؟ |
N'empire pas les choses pour toi. Dis nous où tu caches Korra. | Open Subtitles | لا تجعل الأمور تسوء لنفسك . أخبرنا أين تخفى كورا |
-C'est ce que j'essaie de faire. -Non. Tu te caches derrière cette suffisante imbécillité de loup solitaire parce que tu es effrayé. | Open Subtitles | الاختباء خلف النفس الصالحة وهراء الذئب الوحيد لأنك خائف |
Tu te caches derrière ta honte... mais tu en as oublié combien ton âme est belle. | Open Subtitles | أنت تخبيء نفسك خجلاً لكنك لا تستطيع أن ترى كم أنت جميل |
T'es sûre que tu veux qu'ils sachent ce que tu caches ici ? | Open Subtitles | متأكدة انك تريدينهم ان يروا ماذا تخبئين هنا? |